VOA慢速英语(翻译+字幕+讲解):民主党候选人:无惧与川普交锋
日期:2016-03-12 08:17

(单词翻译:单击)

O[f1[p99SRdYvyaZHr@pcMgZj0O

听力文本

VHumCjmpV@bIHW(deJ

Democrats Welcome Run Against Trump

+D2oP=mxdse

Hillary Clinton and Bernie Sanders, the Democratic Party candidates for the U.S. presidential nomination, say they welcome opposing Donald Trump in the general election.

wWqqY04V2%(3rkZ|zH~O

Both candidates were asked during the debate Sunday in Flint, Michigan, how they expect to compete against Trump.

@c)O8X(liFNzkCM

Clinton addressed the question by saying she thinks "that Donald Trump's bigotry, his bullying, his bluster, are not going to wear well on the American people."

*m(II6Vq#|qx

Trump's campaign slogan is "Make America Great Again."

w#5ZaGI6Xy

Clinton is ready to challenge Trump's slogan.

bOw~[z=QbZLP#^8-d

"You know, I don't think we need to make America great again," Clinton said. "America didn't stop being great. We have to make it whole again."

8.s81(3d)Umu9RY~!

Sanders, a senator from Vermont, told the CNN panel and the audience: "I think we can beat Trump. ... Our campaign is generating an enormous amount of excitement. I think we are exciting working class people, young people who are prepared to stand up and demand that we have a government that represents all of us."

92rA[3r9B)naV

Clinton and Sanders also debated the water crisis in Flint. Pipes in the city water system were lined with lead and the water dangerous and toxic. Both Clinton and Sanders demanded Michigan Governor Rick Snyder should resign.

3b%Z!MYjku11

The candidates also debated gun control, trade agreements, environment and mental health.

[8.^,ql&Ot

Clinton leads Sanders in the number of delegates who have said they will vote for her at the party convention. The convention is where the candidate is decided by the delegates.

m!kgJwfrK##MZGt

Clinton has at least 1,123 delegates. Sanders can claim 484 delegates.

O=BnTQTco#&

A total of 2,383 delegates are needed to claim the Democratic nomination. Close to 4,000 Democratic delegates are available.

UTnreH*8o!!*@;L

I'm Jim Dresbach.

!y#oO@~0vW

词汇解析

&P!(soU~yFk#97

1.run against 撞上;与...竞选

6jyUp=%OtcEp_W*yAA

He has announced his intention to run against Gorton for mayor.

-FVignGu)K7OM5#[16m

他已宣布要和戈顿竞选市长v2zH%.GVJsNB668

-!!h|&I)OOcYu#Zft@7H

2.compete against 与...竞争

Ic#X0Lg2%sP~b

Nobody can compete against his fate.

tguvwT|+Qe

谁也不能与命运抗争m2=_(#-.3;u]Pw-1LF

=4!NyxS1WQv6A0*B@

3.campaign slogan 竞选口号

11QeIkmJH.D

In China, a considerable number of cities mentioned in his campaign slogan will always appear when the word faith.

E|4%QAK7*bCsj92;

在中国,有相当多的城市提到自己的宣传口号时也总会出现守信这两个字0DdvGp0mibNHu

~Cd9o1KG9JMOPtnEw

4.theworking class 工人阶级;劳动阶级

VRAvm=4tlE

They are the vanguards of the working class.

W@MzJz2st9VD^=+e*7v

他们是工人阶级的先锋队|x(8ewqr(zjXWJF-4G

内容解析

l34dCv5VS]]pWk_8E

1.I think we are exciting working class people, young people who are prepared to stand up and demand that we have a government that represents all of us."

l_X.U*;f=t3.vlnnLJj

stand up 站起来;坚持

m4[[X-,V*h1K)b

According to etiquette, you should stand up to meet a guest.

99Ie6Xp!S!U,bL=[fZ(

按照礼节你应该站起来接待客人TtfA;Cn@rmcTu

5@Hn0Ui9XwMy,P()C&J

The idea can hardly hope to stand up to a realistic evaluation.

y^pDv*as-S[Svyscc

这种理想很难相信能够经得住现实的评价8rr%j8SLg-uCH%noq

B6Y-iU#-=%zv4mj)w

2.The candidates also debated gun control, trade agreements, environment and mental health.

.ZluWiZT,D3_

gun control 枪支管制

paCc0y%wZ[1

Do you think gun control is a good idea?

1aTZma=7f_Gg

你认为枪支控制是个好点子吗?

|KcvQQ-%ueS8|Xn^T

They have very strict gun control in Sweden.

6(J]kyLN+L55Wm;jq5

瑞典对枪支实行非常严格的管制-r+Y.p01qkTWsX

参考译文

ilQio0K20N;fOOQD

民主党候选人:无惧与川普交锋

SX~D-)98jra=8=^rt

近日,民主党总统提名候选人希拉里·克林顿(Hillary Clinton)和伯尼·桑德斯(Bernie Sanders)表示,他们乐于在大选中迎战唐纳德·特朗普(Donald Trump)4XIgmtvb#wz[0qJbL11

QkIZeBe;jCDL

周日,两位候选人在密歇根州弗林特市辩论期间都被问及:对和川普同台竞选有何预期8MjjP8(x)Xb

RNQJbYJ^FyfTdh6

克林顿回答说,“川普的偏执、霸道和口出狂言不适合我们美国人民LTsLkIf!I+Eb2A~。”

wb3CZ7vA3CVGzGAH

民主党总统提名候选人.jpg

qR!w4Rz-Ig

川普的竞选口号为“让美国再度伟大”^|y&K!Egr_Kd;

UM-BPhKBY7!i(N3Q|V

克林顿准备好如何反击川普的竞选口号X1C_ug#9JR!rV

16Ymbv!WH%K~EKo

克林顿说,“我认为我们不必让美国再次伟大,因为美国从未停止过伟大,我们需要的是让美国再度团结起来I[Grcb%QTp;KTo。”

P5#smF.Vr!s)0XdO

佛蒙特州参议员桑德斯对CNN的专家陪审和观众说道,“我觉得我们可以打败川普mh#+paw+y9。我们的竞选活动让民众大受鼓舞Vr3rnm9Q0PyeKTn@h。我们让工人阶级和准备站出来的年轻人兴奋了起来,并要求我们选出一届能代表所有人民的政府b71PiD^v]wz0@^HzY)N]。”

Ix4kE,%0s8p@cIRJA

克林顿和桑德斯还讨论了关于弗林特的水危机DASy;fLXHA)0tDP。该地区的城市供水系统存在铅和有毒害的废水Idh.BIV*TK。克林顿和桑德斯都要求密歇根州州长里克·斯奈德(Rick Snyder)引咎辞职jef=4|8.&VwGTUG7

-FKDI;ucduXi9~eKHQ

两位候选人还讨论了枪支管制、贸易协定、环境以及心理健康等问题GHh9|u(Ky1aTo1D~@WO

[IQJvnH6Wiat!+

克林顿在代表人数上领先桑德斯,这些代表都表示将在党代会上为克林顿投票yodl(3jmd;kQh。在政党大会上,这些代表将决定最后的候选人*iAEvSvY)9DV@B

~qdZ50[Zhr*&x8tY

克林顿至少获得了1123名代表支持,桑德斯只有484名代表支持2Rn.=Zgd7|3Q|7D

&7]ftfGhs=

赢得民主党提名需要获得2383名代表支持MHSFj)jY&=t#bl。民主党代表人数接近4千名x9qGKLt6TWA)Mr

c+-;dB|X,|4BZ8m+D

我是吉姆·德雷斯巴克ypL%7A.BbdG)5

译文为可可英语翻译,未经授权请勿转载!

FRG)ay^^xRcTj3amc[~u6a&OIy@01^|ryz4Mp;eX|#t]
分享到
重点单词
  • opposingadj. 反作用的,反向的,相反的,对立的 动词oppo
  • availableadj. 可用的,可得到的,有用的,有效的
  • blustervt. 狂吹;咆哮;夸口;威吓;气势汹汹地说 vi. 咆
  • electionn. 选举
  • considerableadj. 相当大的,可观的,重要的
  • beatv. 打败,战胜,打,敲打,跳动 n. 敲打,拍子,心跳
  • campaignn. 运动,活动,战役,竞选运动 v. 从事运动,参加竞
  • mentaladj. 精神的,脑力的,精神错乱的 n. 精神病患者
  • enormousadj. 巨大的,庞大的
  • slogann. 标语,口号