VOA慢速英语(翻译+字幕+讲解):美军协助非洲士兵抗击“博科圣地”组织
日期:2015-11-05 11:04

(单词翻译:单击)

fIavanwRNL!GuIk*pDPY!;SS

听力文本

..Q~]z7MIgAx#3(f6r]y

US Trains African Soldiers Against Boko Haram
American soldiers are training soldiers in Niger to fight Boko Haram militants.
The training began October 19 in Agadez, the largest city in central Niger.
More training will follow for armies in Cameroon, Nigeria and Chad, a U.S. military official told the VOA.
The Niger government asked for the training, Africa Command spokesman Chuck Prichard told VOA.
The training provides benefits to the African nations and the United States, said Major General Daryl Williams, commander of U.S. Army Africa.
"This training benefits Nigeria military personnel and U.S. Army soldiers who share the mutual security goal of regional stability and security in Africa," Williams said.
News of the U.S. training mission that targets Boko Haram comes after some rare good news in the fight against the militant group.
Nigerian soldiers Tuesday rescued 338 Boko Haram captives from villages near the Sambisa Forest, Nigeria military officials reported.
The Sambisa Forest is a place where Boko Haram is active.
The rescued captives include 192 children and 138 women, the Nigerian military said. None of those rescued included any of the 276 school girls taken from a Nigerian boarding school last year.
Boko Haram is an Islamic militant group operating primarily in northeastern Nigeria. It is also active in Chad, Niger and northern Cameroon.
The new U.S. training mission in Niger involves about 40 U.S. soldiers.
Plans call for the training of about 150 Niger troops. Training details were not reported.
But U.S. officials said training will include basic soldier skills, as well as teaching small-arms shooting.
I'm Jonathan Evans.

(PsB]gc2L+5|sepS1qi

词汇解析

CEf0Y&X@a.OWmkbq[j

1.ask for 要求;请求

m_Uah45*I0tu#zt

He had the audacity to ask for an increase in salary.
他竟然厚着脸皮要求增加薪水n#)GnS!iuzlF+Y[1KR[

=Okdc%+;j9aTy&AfGKK

2.provide to 提供;供给

pVOJceaBLwvI=)S4(M

What service can anyone provide to justify up to $5, 500 an hour?
她要提供怎样的服务才对得起这5500美金的时薪呢?

]BOW^v0=hr90z

3.fight against 对抗;与...作斗争

0Y8(nN#v%B

The police will not relent in their fight against crime.
警方在跟犯罪分子的斗争中决不手软j!@Al7p&CVW#]]Itcg!s

MyU@*^ghbWGu0kv*5X;

4.none of 没有一个;都不(三者或以上)

Ik^B*g#R!n.+0~;

I am quite clear about it. It's none of your business.
对此我很清楚,不必你来操心5FPs;eN5FdpL3gHbSfB

内容解析

v5ue(.5.#==@^n!pe

1.But U.S. officials said training will include basic soldier skills, as well as teaching small-arms shooting.

%85rZbJM-1H0

as well as 也;和...一样

9;|,w-S(o]3

Boys as well as girls are taught cookery in school these days.
现在学校里男女学生都学烹饪mY,n;tE(3vbS

cHqj1Ofe*iXFp

He composed mystery stories as well as love poems.
他既写爱情诗也写神秘故事GnU(omB2eqhsLxPv

R!,Rq.7yt@-EQI!dG#C

2.Plans call for the training of about 150 Niger troops. Training details were not reported.

24W#U+|*8fa4IE54[eV

call for 要求;提倡

m3hBAU^QK0Srf;y=kK7

The governor concluded not to call for aid from other countries.
统治者决定不向其他国家求援90bnmdbhG)6bo4z3H

^_A#GS[6,B-I

That will call for every ounce of energy we have.
这就需要我们全力以赴q!@&q~~f[Q

参考译文

HaCo;@OEM5dr~6KMfmA

美军协助非洲士兵抗击“博科圣地”组织
为抗击“博科圣地”武装分子,美国士兵正在对尼日尔士兵进行培训^k5Bj.Mo]K]
10月19日这次培训在尼日尔最大的中心城市阿加德兹进行@X,k+iTTW@EP(
美军一位官员在接受美国之音采访时表示,接下来还会对喀麦隆、尼日利亚以及乍得的军队进行作战培训SRSsHJAppE,2kDEy
非洲司令部发言人查克·普里查德称,此次的作战培训是尼日尔政府提出的5t.ki&G1t8l
美国陆军非洲司令部的指挥官达里尔·威廉姆斯少将表示,这次培训对非洲以及美国来说是一种双赢的举措a]2Gn.,@n]RFC&,o.R
威廉姆斯少将称,“此次培训有利于实现尼日尔士兵和美国陆军士兵维护非洲地区稳定和安全这一共同目标AeFtTk1[CA!ius=*]lTI。”
此次美军协助作战的消息对一直反击“博科圣地”这一激进组织的非洲人们来说,无疑是最振奋人心的XhwH]Bcc^Urywo
尼日利亚军方代表称,周二尼日利亚士兵从Sambisa Forest附近的村庄里解救出338名“博科圣地”组织的俘虏y8q;z0EYvcSrkyrrO68
一直以来,Sambisa Forest是“博科圣地”组织的活跃地带fNTrQWN+AY,85sozc

*38=sC[xSPhuN_344*VZ

博科圣地组织.jpg
尼日利亚军方还表示,获救的俘虏中包括192名儿童和138名妇女btsfu@|=%fol]TgTA)。在这些获救者中并没有发现去年尼日利亚学校里被掳走的276名女孩g4,&D+9Gt0
“博科圣地”是一个主要活跃于尼日利亚东北部的“伊斯兰国”激进组织%n~gh[5Fmj4BM5QNhE_O。该组织也在乍得、尼日尔和喀麦隆北部地区进行暴力活动Mp[^fSIhlQnDIK]qAr(
为了保证在尼日尔进行的新任务培训,美国又增派了约40名军人2d35,,VYVr,s1t
此次培训的尼日尔士兵大约有150名HX+J],scc)+Nz(EjxmAs。然而,培训细节并未公布tmihke]&o%U2hG*Zh
但是美国官员表示,培训项目将包括基本的作战技能,以及轻武器射击训练等tW)r2W]E5nnps(
我是乔纳森·埃文斯DF,r2%ib=yh7

译文为可可英语翻译,未经授权请勿转载!

OuzNX|uDvW8+!=NwvMlBCNu1sajugQc!.[^^@o
分享到
重点单词
  • relentv. 变宽厚,变温和,动怜悯之心
  • audacityn. 大胆,厚颜
  • justifyvt. 替 ... 辩护,证明 ... 正当 vi. 调
  • commandern. 司令官,指挥官
  • commandn. 命令,指挥,控制 v. 命令,指挥,支配 n. [
  • securityn. 安全,防护措施,保证,抵押,债券,证券
  • personneln. 职员,人事部门
  • militaryadj. 军事的 n. 军队
  • mysteryn. 神秘,秘密,奥秘,神秘的人或事物
  • composedadj. 镇静的,沉着的