VOA慢速双语新闻讲解附字幕:最高法院对权利案件作出决定
日期:2013-06-30 08:54

(单词翻译:单击)

!pk|fk4VmqlpW^7R94J~b*03

听力文本

dd;)v1Vp_[]]

From VOA Learning English, this is In the News.

qY7v@r~SPY%JwrGoKUV

MIxrH3!X3)7X_

The United States Supreme Court made decisions on three major rights cases this week.

CdkdDe3R%+z4uLU)jQ

)yUnh42a#.^Q+ARr1

On Monday the court released a decision on education policy for minorities. But, the high court chose not to give a final ruling on the policy known as affirmative action.

Yvxn]T5EN2bn=9n

aIT94UAE^Z%

The case involves a young white woman, Abigail Fisher, who was rejected by the University of Texas. Her lawyers argued that universities should not be permitted to consider race when trying to accept a diverse class of students. They said that considering someone's race in the admissions process violates their constitutional right to equal protection under the law.

WQtPnc^4j6%%#G[;et

#&,OO87_M]_R=m

Seven of the nine justices voted to return the case to a lower court saying it had not fully studied the university's actions.

,YmiCKZC1y0Im6k]k

HV1]CNHC!e

Opponents praised the Supreme Court for ordering the lower court to enforce a narrower version of the school's affirmative action plan. Civil rights activists welcomed the decision because it did not cancel the policy.

2nY=|T_Y2lOSM6(

,b7[DBgP]HC;

On Tuesday, the Supreme Court did cancel a part of the Voting Rights Act of 1965. Congress passed the law to ensure that African Americans in southern states could vote. The court decision ends federal supervision of election laws in states with a history of voter suppression.

X4gYYkLF1[~dRd4

SSF%&c*=xu.kS@a5I

The law was aimed at nine states and some cities and counties in seven other states. These states were required to seek approval from the Justice Department to make changes to their election laws. Congress has repeatedly extended the law, most recently in 2006.

sJPuE%rmED%TXt

HLoun)xUHAjlJi[

A divided court ruled by a vote of five to four. In the majority opinion, Chief Justice John Roberts wrote that widespread violation of the rights of black voters no longer exists. The majority ruled that the method used to decide which areas require federal supervision violates the rights of states. It said Congress must decide on a better method.

AsF2iLxiLP5SPIl

zX*%K21cw7@@XYZL

Several states announced they would begin new voting requirements that had been blocked by the Justice Department soon after the ruling.

tr;*42@WTSdwPmK@3Ej=

3d7#EW9zN33tyMcp

Cherilyn Infill is with the NAACP Legal Defense Fund.

S2_XplvAPus=@pf

Q0kOGysK^b6@2,c_4gvp

"Make no mistake about what has happened."

wD|AymMMCWp

z[4!r^_vh2

Speaking to a crowd near the court, she said the court has decided that it stands in a better position than Congress to determine how to protect against voting discrimination.

z6LwNy-dQ__

gHkz*9p-mu=

"The 15th amendment to the constitution makes clear that it is Congress that has that power."

3vA4WIF&37]pM

fR|#_KRWBd~^

On Wednesday morning, a different crowd waited outside the court building. Supporters of same-sex marriage cheered when the Supreme Court canceled a federal and a state law on the issue.

W[UzX)3bJp[N(3

Uc@HI*f;1%7y(9N0

The court said the 1996 federal law called the Defense of Marriage Act violated the rights of same-sex couples. The court said that the government could not prevent same-sex couples from getting the same tax, health and retirement benefits as traditional husbands and wives. Supporters of the laws promised to continue efforts to limit marriage to legal unions of one man and one woman.

W_Hb7|P4fgre]W;%KC

fzDj2XnBhjQyxe_AQ

And that's In the News from VOA Learning English. I'm Steve Ember.

-zP^.B[ktTztDI7!1p4m

75jd4KC|yoAEPOFZ

VOA英文文本来自51VOA,译文属可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载Fqwsu~A&~[+^*LweSI

a]o;;Eee;);&

词汇学习

M_+VvIh*dV#jEt

3Ba*bC].a8Bgu

1.release vt. 释放;放开;发布;发行

Oq[|N4kQb67+ov

They're not releasing any more details yet...
他们还未公布更多细节Z]IBluFlpiT71bR;nzB6

Jowd3oi[lG)+yX

OXiho%N]KPsRyPys

2.affirmative adj. 肯定的;赞成的

@7*NZ-CbgOLM-=

He replied in the affirmative to my question.
就我的问题他给予了肯定的回答TUG]wT*#L%uqW.

~!7(_ZutrPO[llpm*

HAfmmbB_O1

3.diverse adj. 不同的,多种多样的

fOuWhGGgG+T;IxRp2

Spain is a composite of diverse traditions and people.
西班牙是一个汇集了多种传统和民族的国家x&a5^v8b0HK0HEE%rSE

d_TF)7B8hdP.,0|Y@

r+q;3ZHW,hU

4.violate vt. 违反;妨碍;侵犯

g)zS+)~TlR6umnf

Can they be allowed to violate rules and regulations at will?
难道能容许他们随心所欲地破坏规章制度吗?

0(It7Sslt=2JdJTgoR[+

IOV*#E,x3lFZ6SV

5.block vt. 阻止;阻塞

fKAV6Po12d

Some students today blocked a highway that cuts through the center of the city...
今天一些学生堵塞了一条贯穿市中心的公路Y8+2X3|O2guXKqD

=vWn_C(aE)TTm@XL4,K

K=(0CkjD4eQ

6.discrimination n. 歧视

-=KdeO%hT~i[

They abhor all forms of racial discrimination.
他们憎恶任何形式的种族歧视~[Y~RlOBEHd.

e18vW6yDz,gdacCEQE

gXBV6.XG1)a)r&Al

内容解析

;wawcR[E]7vi8


1.In the majority opinion, Chief Justice John Roberts wrote that widespread violation of the rights of black voters no longer exists.

f(T^*1QY)j

%PlzmQB-fMJ

no longer不再,已不

AOomcbZguYdmFr3O[

We can no longer support the President's continuance in office.
我们不能再支持总统继续任职_;7Uf*Hta||r8Ufy7c0

o97,uSQ3VsF-^L

dLD(ylTVdIF~U(3axnW

2.Speaking to a crowd near the court, she said the court has decided that it stands in a better position than Congress to determine how to protect against voting discrimination.

FdlOE3D@4~C

JFocWLm.VI+he

protect against保护,保卫

1qSxGTJ^.cyM0[PK1b8

You need warm clothes to protect you against the cold.
你需要暖和的衣服来御寒gv;&-k(~3f

5skg!e(+K|]aWj

7NTnbR9AUN

3.Supporters of the laws promised to continue efforts to limit marriage to legal unions of one man and one woman.

a8(GuSJg7m

4yJ5yUlqI[&KMNN6lF##

limit to(把…)限制在…,局限于…

#)YMn1f&1MZsCCEFfR7^

We must limit the expenses to $100 a month.
我们必须把开支限制在每月100美元4SR=jAy%Y;Y+-Swlm

wHmir7p#G8XT4uv|

参考译文

*%QP-Wr[ID^


美国之音慢速学英语节目,这里是时事新闻RKWwcIHd%G75W

jJ4Oe,RaM^&Rw

JCJ&*a;8sDATRbx2@#

本周,美国最高法院针对三大主要的权利案件作出决定Ge1-3c,1LV9qPXpUct

alFVtazGnu

e23N6#T=F3o

周一,法院宣布了关于少数族裔教育政策的一项决定J32Q5mPM)qel(P。但是最高法院没有对平权法案(AffirmativeAction)作出最终裁决xd]bp0hF!kvNT1TCVs

hUtZ@i4G_*Pj^EXs%0B;

ZBMZ2y[|xzzh9O

涉及该案件的是被得克萨斯大学拒绝的年轻白人女性Abigail Fisherc!)l2ZSKD@wsT。她的律师辩护称,如果大学试图接受多样化的学生,就不应该考虑种族的问题9!!J(TMu8rf。他们表示,在入学过程中考虑学生的种族违反了宪法规定的他们接受平等的法律保护的权利Gd2#HlA|0p4

|Lvy8_!d#*lOBN

FQR2jCbvsswC3z

九名大法官中的七人投票将该案件发回下级法院审理,称他们没有对这所学校的行为进行充分研究].PPMntqz#|n!P

+(T1q01zPZz

sRB;|9)(O.0Z0

反对者赞扬了最高法院下令低级法院执行狭义版本的学校平权法案的行为AD~(XqKu^|y5。民事权利积极分子对该决定表示欢迎,因为最高法院没有取消该政策W-Dz[;ZHzZd0dj8GexMx

jK]C_43cm@g[6yvR3aw

(r(qX*,|PoCmV+3

周二,最高法院取消了1965年通过的《投票权法案》(Voting Rights Act)的部分内容0J+pF+%YUR-un8。国会通过该法律是为了确保南部各州的非裔美国人有权投票e2KTTSGDJHbNb,6O.;Z。最高法院该裁决终止了联邦机构对拥有压制投票者权利历史的各州选举进行监管的权利bk0Wp7BFIeWsS^pN

V^,xLS0SV%I

B4J.ZVt)mKN]=dJsu

该法律针对的是九个州和七个其他州的某些城市和郡县R(pdlMsH.;q%9x,jYyu。这些州需要向司法部寻求批准,对选举法进行修正~jSG7fVBfXqu|。国会多次对该法律进行延伸,最近的一次是在2006年y&eB|2YTTPw7@&HqI

_d]B7_,Z|5wy*X7a#wi

_Pfr~j7Q@a

法官之间也存在很大的分歧,最终以5:4通过6m%q9wF.09elEEGTdo3。大多数法官方面,首席大法官约翰·罗伯茨(John Roberts)写道,广泛违反黑人投票者权利的现象已经不复存在eJYF-%7-[t。大多数法官裁决,用来决定哪一地区需要联邦监管的方法违法了各州的权利6BuZ!3jl,~l;B^&h7oe。他们表示,国会必须寻找更好的方法!_4E!-ftqU82HK)V

dvdO(-9vJvoR,t

&](@yajNQ)G43]&&z48I

几个州宣布,最高法院出台该裁决之后,他们将开始实行被司法部禁止的新的投票要求pTxwwK]Ofn4X@W2

@zNj4(o1cw

dkl*FZv.ppV5(3V%W

Cherilyn Infill是有色人种民权促进会法律辩护基金工作人员fN#7!qFKF9t5

Aqn|YdDGNO2

Lh4Fo=UIQaBh=S

“对于所发生的任何事都不要出错Sn(3TlEE]IhA。”

5NH.zPeP|oUR~OBpt

i;w47g6NF&GP_H)8UH

在法院附近对人群发表讲话时,她表示,最高法院认为,在决定如何防止投票歧视方面,他们比国会更具优势zM.4fj|XAo;[&1

NApp^m~_WWEifx

4v_o@b@ZL|EOn;7a#b9M

“宪法15号修正案明确规定,国会才有这种权利2qZobG4+j6&ST+C。”

ravGB_ipkTU,=Z

5v~3d[@02rTa-

周三早上,另外一个不同的群体静候在法院外;X_A*on!-0R。当最高法院废除了关于同性恋婚姻的一部联邦法律和一部州法律之后,支持者们欢呼庆祝45!REe.;l(,x

%@N9QMKgjh@U6dccMC

!w3Ad@hVJNx

法院表示,1996年出台的联邦法律《婚姻保护法案》触犯了同性恋伴侣的权利=jS^zxEFcf^q.Z。法院表示,政府不应该阻止同性夫妻享有与传统的夫妻同样的税收,卫生和退休福利~xLxFl!uibBCC0yJj;%。这些法律的支持者们承诺继续努力,把婚姻限制为一男一女的合法结合*_&q!(k,hqXd%^

#)j9Xu4x7GeYI#

_h5im2%R,p

以上就是今天的慢速学英语时事新闻节目DH.W[]o7h@K(5*6|5ZJ。我是Steve EmbercE_d[!YaeU!CO

c(nctpqjq43


)^1l(c7hD.0y-D9np!Ql


=CZ_7jHABdt@

点击此处下载本期VOA慢速新闻讲解PDF与音频字幕

d4.nS7~Y*Mos0qY52kaVP5+]*fMQQGLf24oHF,I
分享到
重点单词
  • widespreadadj. 分布(或散布)广的,普遍的
  • issuen. 发行物,期刊号,争论点 vi. & vt 发行,流
  • legaladj. 法律的,合法的,法定的
  • violatevt. 违犯,亵渎,干扰,侵犯,强奸
  • traditionaladj. 传统的
  • discriminationn. 歧视,辨别力,识别
  • preventv. 预防,防止
  • blockn. 街区,木块,石块 n. 阻塞(物), 障碍(物)
  • protectvt. 保护,投保
  • releasen. 释放,让渡,发行 vt. 释放,让与,准予发表,发