VOA慢速英语(翻译+字幕+讲解):苏丹难民让埃及苦不堪言
日期:2019-04-02 10:58

(单词翻译:单击)

PejBNa5.(|^JN@

听力文本

O2C)YmVJu()3N

Refugees from Sudan Putting Pressure on Egypt
Conflict and political unrest in Africa has forced thousands of people to flee their homelands in the hope of finding better lives.
Many Sudanese and their families have sought refuge across the border in Egypt. But the large number of refugees is placing a strain on Egypt's resources.
El Hadi Osman is a refugee from Khartoum, the Sudanese capital. He told VOA that he left Sudan for religious reasons. He worked as a writer and reporter until Sudanese police targeted him for becoming a Christian.
El Hadi said that police told him to stop going to religious services and reject Christianity, but he refused. "When they jailed me, they beat me and hung me upside down in prison," he added.
El Hadi said that he fled to Cairo in 2014 after spending weeks in a Sudanese jail. When he arrived, he spent weeks sleeping on a walkway in a poor neighborhood. Now, he seeks help from refugee agencies to find work in order to survive.
Sudanese refugees in Egypt, like El Hadi, keep a watchful eye on events back in Sudan. Many dream of returning home if the current leadership there changes.
Santo Makoi is a political refugee from South Sudan. He studied fine arts at Khartoum University in Sudan's north before the south became independent in 2011. He worked for a European non-governmental organization called War Child, where he taught refugee children how to paint.
Santo is registered as a refugee with the United Nations, but continues to create art at a studio created by an Egyptian aid group.
Nour Khalil is a lawyer and represents immigrants living in Egypt. Khalil says the refugee crisis there is even worse than official reports suggest. Tens of thousands of Syrians, Yemenis, Ethiopians, Eritreans and Libyans have left their countries because of the many conflicts in the area. Many of these individuals are not officially registered with the U.N. refugee agency, the UNHCR.
At a recent gathering of heads of state and government from Europe and Africa, Egypt's president said that his country is heavily burdened by the millions of refugees living there.
President Abdel Fattah el-Sissi added that Egypt has "prevented boat-loads of refugees from leaving its territory for Europe since 2016."
The UNHCR says Egypt has given refugees protection, health care, schooling, as well as the right to work.
A UNHCR spokesperson told VOA that the United Nations "makes sure that they have access to basic services and are also supported and protected in the best way we can." But she added that the current resistance to refugees in many countries is delaying the work of her organization. She noted that "only 55,000 refugees out of millions were resettled [by UNHCR] in other countries last year."
For now, the life of a refugee in Egypt has become a struggle. Many refugees choose to go on to Libya and, from there, try to reach Europe by boat. Many others have also found themselves detained in a Libyan jail under what have been described as inhuman conditions.
I'm Jonathan Evans.

重点解析

1.For now 目前;暂时

TIfRkF=w]=yY7i]

Although the shooting has stopped for now, the destruction left behind is enormous.
虽然枪战目前已停止,但造成的破坏是巨大的u|ILdzNWFkCM40OKc

2.as well as 和...一样;也

3TDN5OESQiS2S

Moral as well as financial support was what the West should provide.
西方国家应该提供道义支持和经济援助aJ)0mhr3Ll

3.makes sure 确信

pR~Lr!=U,g^]87rP7XB

Make sure you are strapped in very well, or else you will fall out.
一定要系好安全带,否则会摔出去zlZBbb|KzV;

4.health care 卫生保健

0HRi+vQGL!jPR5^[n

He's already solicited their support on health care reform.
他已就医疗改革问题请求他们的支持3unrs#VBAg)pt

d)t_j*wQP#tLq4bdwK

5.Conflict and political unrest in Africa has forced thousands of people to flee their homelands in the hope of finding better lives.

in the hope of 希望

,o+--C)2!%~p0@RJ

We came to this small town in the hope of living a simple life.
我们来这个小镇,是希望过一种简单的生活NxbjCIsoUkt9*Yf
We are writing to you in the hope of establishing business relationship with you.
现与你方联系,希望与你公司建立互利的业务关系Di72c2@gZzVx3

Yjl#8KH@aRD4-,

6.Tens of thousands of Syrians, Yemenis, Ethiopians, Eritreans and Libyans have left their countries because of the many conflicts in the area.

Tens of thousands of 成千上万的

Tj%^y!RKIYB=wi4!g;

They somehow contrived to lose tens of thousands of applications.
他们精心策划故意遗失了数万份申请书PG[ZITq33;]!%aqU|
Tens of thousands of men, year after year, have travelled southwards to find work.
每年有数万人到南方去找工作7;o-@DIXg*SqB_a,Cyr

参考译文

;8wcc+vdp*AbVq

苏丹难民让埃及苦不堪言
非洲的冲突和政治动荡迫使数千人逃离家园,希望找到更好的生活lF4&=N5Xbz_bX[.BDaP
很多苏丹人及其家人都越过埃及边境寻求避难V3Pug9,!_,5Aw))X。但是,大量难民给埃及的资源带来了压力#7gU40eK%[Vex;j
艾哈迪·奥斯曼(El Hadi Osman)是来自苏丹首都喀土穆的难民&mW.qh7_JM。他告诉美国之音,他逃离苏丹是出于宗教原因D0)@I.oM2MIo[a8HC@vD。在因基督徒身份被苏丹警察列为目标之前,他一直担任作家和记者RVoiUZts@nW
艾哈迪表示,警察勒令他不要参加宗教仪式并远离基督教,但是被他拒绝gry2rFZ*i79bZbPM!Psi。他还说:“他们把我拘禁起来,在监狱里殴打我还把我倒挂起来y[-pysk&(W[dAo。”

DRt7xl@Q02v

苏丹难民让埃及苦不堪言.jpg
艾哈迪表示,在苏丹监狱里被关押几周后,他于2014年逃往开罗F]qH8GC+9;z。当他到了开罗,他好几周都睡在贫民区的人行道上_qeACr,#v,5@yB。现在他向难民机构寻求帮助,来找份工作活下去15owlW9V9tIJ.d_eO~2
艾哈迪等埃及的苏丹难民都密切关注着苏丹的国内动态m+~)e87^q!ORW|[;。很多人都梦想着回国,如果该国目前的领导层发生变化的话Va7ik!%nzW[o+evmhyS
桑托·马科伊(Santo Makoi)是一名来自南苏丹的政治难民TkgqRoO3;a。在2011年南苏丹独立之前,他在苏丹北部的喀土穆大学学习美术RZxzk3V;(=Iru2b。他曾在一家名为“战争儿童”的欧洲非政府组织工作,教难民儿童绘画hwBgcw,6Bu&[Tl&-vS~
桑托在联合国登记为难民,但是仍在一家由埃及援助组织创办的工作室进行艺术创作c|~2=k-8uXgt=5w
努尔·哈利勒(Nour Khalil)是一名律师,也是居住在埃及的移民代表YIPKGZ2y1.X。哈利勒表示,那里的难民危机远比官方报告所说的严重7!B*Mskm+C)H。由于该地区发生了大量冲突,成千上万的叙利亚人、也门人、埃塞俄比亚人、厄立特里亚人以及利比亚人都背井离乡,其中很多人都没有在联合国难民署正式登记XFVIme_@ABbDb,,
在最近一次欧洲和非洲国家元首和政府首脑会议上,埃及总统表示,他的国家承受着生活在那里的数百万难民的沉重负担vx@^|9~(Ix
阿卜杜勒·法塔赫·塞西(Abdel Fattah al Sisi)总统还表示,埃及自2016年起一直阻止满载难民的船只离开埃及前往欧洲rgW@HZc(hVcU|
联合国难民署表示,埃及为难民提供了保护、医疗、学校教育以及工作的权利SECAr7zSAn-N!t-
联合国难民署一位发言人告诉美国之音,联合国“确保他们能够获得基本服务,并尽我们所能提供支持和保护t_[PjZ3I0aoE6EG,qOY。”但她补充说,目前很多国家对难民的抵制延误了难民署的工作进度34G9kS&R+Fx。她指出,去年的数百万难民中,只有5.5万人得到了难民署的安置cmzyRcb_n9st87xyy~Y
就目前而言,难民们在埃及的生活已经举步维艰D-n2db0Kx(。许多人选择前往利比亚,并从那里乘船前往欧洲^Y#;#GBRQBP1F#.j。还有很多人发现自己被关押在利比亚的一所监狱里,面临着所谓的“不人道”的环境)G4YBRtXBfIq
乔纳森·埃文斯为您播报(qm=eSH&+5Ns*9V

译文为可可英语翻译,未经授权请勿转载!

Ll)DVxjd^5NA5FMJ2e~hIhQe82*Tgfp[h__!&KEeM^
分享到