VOA慢速英语(翻译+字幕+讲解):117岁老妪成全球最长寿老人
日期:2018-08-30 17:49

(单词翻译:单击)

6ejk6fgmwFVfj!(@0bAGc*6Fo9jkk(QzpT@M6

听力文本

2#A5DyXT=7z)1]b|y

(na4g%R@|RP2cV=QE*q)

*[-@ipc5HHW*cd*#|%NS

117-Year-Old Bolivian May Be Oldest Person in the World
In a few weeks, Julia Flores Colque will celebrate her 118th birthday. She is the oldest woman in Bolivia. Following the death of a woman in Japan earlier this year, Flores Colque may now be the oldest person in the world.
Her national paper says Flores Colque was born on October 26, 1900 in the mountains of Bolivia.
During her long life, Flores Colque has seen two world wars. Her home country of Bolivia had a major revolution. And the town where she is from, Sacaba, has grown from 3,000 people to 175,000.
But right now, Flores Colque seems mostly interested in her dogs, cats and rooster. She has not heard of the Guinness Book of World Records, and she does not care if experts confirm she is the oldest person alive.
"She's always been active, easygoing and fun," says her grandniece, who lives with her in a simple home with a dirt floor.
Government officials have paid for some improvements to the house, adding a brick path and railings so Flores Colque can walk safely. The Sacaba mayor's office calls Flores Colque part of the country's living history.
On the day a reporter from the Associated Press visited, Flores Colque was playing a small guitar called the charango and singing old songs in her native language of Quechua.
"If you would have told me you were coming, I'd have remembered all the songs," she joked. Then she dipped her finger into a cake and smiled while she licked the frosting.
When she was growing up, Flores Colque herded sheep and llamas in the Bolivian highlands. Then she moved to a valley, where she sold fruits and vegetables. Those fruits and vegetables became her main food, and she still eats a healthy diet – except for a piece of cake and a glass of soda sometimes. She never married and does not have children.
Today, the AP reporter says Flores Colque looks like a stone statue. She cannot hear very well, but she is alert and scolds her small dog when the animal goes into the road.
Flores Colque's age would make her interesting anywhere, but it is especially notable in Bolivia. The United Nations says the country has one of the South America's highest levels of death.
I'm Jonathan Evans.

重点解析

1.right now 立刻;马上

BjH~.nM6lfB0

X(#*9THZ[h6BL

You might as well tell him right now.
你不妨现在就告诉他k&1lf&yv4R^TwV|D|b

2.paid for 支付;为...付出代价

dYgW@lJN_qJMvvj

He admitted last week he paid for sex with a prostitute.
他承认上个星期嫖娼了MtKnc5F|!L

3.home country 祖国

=i.q^0F553;U7b71BO

bz6b5rNP0g)%U

|ROhR.Fw#[#[w7v2c4#_

8*u4aLG[MF*H5,I39Q|3

He chose to return to their own home country.
他选择了独自回到祖国Em2YO]+WTEv^6GXOc

4.except for 除了...之外

*&yj+fL,pK]yjHv8d3Rg

MA=y1&osqk&_+z0h

I sold everything I owned except for my car and my books.
我把我所有的东西都卖掉了,只剩下汽车和书vs[gzOD.y|z!

R56Eb2ZD_+*4ycY

5.When she was growing up, Flores Colque herded sheep and llamas in the Bolivian highlands.

growing up 成长

WDYDX-%jDY*%

d0DVOlt~Vg2zCwLC&

3+hDGqnCModo&IZ@6GA

H;fTam|pm9Lurb94mtF

y^6W|lcReE

M3=9K-p4=yTPXV2IH

You are all fortunate to be growing up in a time of peace and plenty.
你们都很幸运,成长在和平富足的时代z2zdbZQdD41n46romRw
What was it like growing up in Hillsborough?
在希尔斯伯勒长大的生活是怎样的?

HUM=S@l#hJx+E=.G

6.Those fruits and vegetables became her main food, and she still eats a healthy diet – except for a piece of cake and a glass of soda sometimes.

a piece of 一片;一块

,GW=~t,I8^&Vn(3N%uH1

|T@35M;duq

lB_8MCL02@L[

There was a piece of cloth tied to the dog's collar.
狗项圈上系着一条布w[6k;ej,O@FZ2j]94#
He ticked off my name on a piece of paper.
他在一张纸上我的名字旁打了钩Z]zxFhu!y3THIv4L&

参考译文

ZSu!;TH8KFxM)N*

^z9nO0jv]D&t3=!*Sr

tk6CxQ_G0yJPFhD_

117岁玻利维亚老妪或成全球最长寿老人
几周后,茱莉亚·弗洛雷斯·科克(Julia Flores Colque)将迎来自己的118岁生日0[,4RwiSWofSmM]HAj。她是玻利维亚最长寿的女性HS2#18o=VzTQ1V|K4!。今年上半年,日本一位女性去世后,弗洛雷斯·科克或成为当今世界上最长寿的人VwPpQG*SkWo3OA
其身份资料显示,科克于1900年10月26日生于玻利维亚山区#Haxxe.s&Ev,I~Z8-1
科克漫长的一生中经历过两次世界大战&PPzvN*L[u。她也经历了祖国玻利维亚发生的一场重大革命X~qc6^Juie6QwTYI。她的家乡萨卡巴小镇的人口从3000人增长至17.5万人U6t8*.gD*Ub2Y[7
如今,科克似乎对她的狗、猫和公鸡最感兴趣XwLpcFFOF]YteS。她没听说过《吉尼斯世界纪录大全》,也不在乎专家是否认定她为世界最长寿之人8@rw.%cp3xV.W6gxZ.

E8tx0Pc|l9bl)

117岁玻利维亚老妪或成全球最长寿老人.jpg
她的侄孙女表示,“她总是很活泼、随和、有趣”,侄孙女与其同住在地板为泥地的简陋房子里c8[2FT6u&rFDf
政府官员出资修缮了简陋的房屋,铺设了一条砖路,设置了栅栏,方便弗洛雷斯·科克安全行走@#a(J_*Xu.RaY。萨卡巴镇镇长办公室表示,科克是该国活历史的一部分@x5_NCf+ff
在美联社记者登门拜访的当日,科克正在弹奏一种名为“恰兰戈”(拉丁美洲小吉他)的小吉他,还用母语盖丘亚语唱着古老的歌谣0yfrwEKj52QI8JFgw#
她开玩笑到:“要是提前告诉我你要来,我会背下所有的歌曲l2sjGI8k*4nhJir。”然后,她把手指戳进蛋糕里,边笑边舔着手指上的糖霜2Oki*j+1+JbKFqF[
长大后的科克在玻利维亚高地放牧绵羊和美洲驼|9vebb2rlzaXv[&Jx=。后来,她搬到一处山谷,在那里售卖水果蔬菜D36CCfdx6Vk。这些水果和蔬菜也是她的主要食物,除了偶尔吃块蛋糕、喝杯苏打水外,她仍然保持健康的饮食习惯fN2n|0YeZC。她终身未婚,也没有子嗣HN!XkN5;xbO
今天,美联社记者称,弗洛雷斯·科克看起来像一座石雕nQ_b%%|+Q]~。她听力不太好,但她十分警觉,当狗跑到马路上时,她会立刻训斥S;zi()O_tU9;~B)Os1Xd
科克的高龄让她在任何地方都会成为焦点,而在玻利维亚尤其受到关注GSB%*9#;7lJGCLv。联合国表明,玻利维亚是南美死亡率最高的国家之一aS5%RP0b8h
乔纳森. 埃文斯为你报道PyOS,)zyZwR

译文为可可英语翻译,未经授权请勿转载!

knsHM.E0NxFfrOf

hG;Ma*MvvON&sqb4.D(Y,rrLLKzukdyr9dlIMP)^j-t0J
分享到