《老友记》视听精讲第476期:有人怀念做女主人了
日期:2014-11-13 08:53

(单词翻译:单击)

原文试听


Hey Mon! Want some pancakes?
嗨!要一些薄烤饼.
You made pancakes?
你做薄烤饼?
Yep! Grab a plate.
拿碟子
Okay.
好的。
No-no, stay right there.
就站在那里。
Gettin’ closer.
靠近点
Okay, okay, but don’t worry, because we also have cereals, muffins,
好,好别担心。我们还有谷类食品,松饼,
waffles,and, jams, jellies, and marmalades which I’m fairly certain are the same thing.
华夫饼干,酱料,果冻和果酱我确定都是同样的东西.
Please eat, because Joey opened everything.
请吃,因为Joey 打开所有的东西了。
Listen also we’re uh, we’re watching the game here Saturday night, if people want to come over.
我们星期六要看比赛假如人们会来的话,如果人们想来得话。
Oh yeah!
哦,是的!
Oh, I was thinking about having people over for the game.
哦,我在想我希望有人来
Oh yeah, who’s playing?
谁参加?
The players.
运动员
Somebody seems to be missing being the hostess.
看来有人想念当个女主人了
Please, it’s a relief is what it is, is what it is.
那是个安慰。
All right Pheebs, stick out your plate!
Pheebs,你的碟子
Oh. (Joey flips the pancake and Phoebe catches it and throws it on her plate.)
哦!

影视精讲


relief: 安慰
You'll get an instant relief of stress by laughing.
通过笑你将得到一个即时的压力减轻。
Supportive therapy brings relief but does not eliminate depersonalization.
支持疗法能带来慰藉,但是不会消除人格解体。

what it is: 事实真相原因理由
Barsh suggests you should "remind yourself or find out what it is that you really want.
巴斯的建议是,“提醒自己,或是发现自己真正想要什么。
If anyone can tell me what it is I would be grateful.
如果有人能告诉这是什么,我将不胜感激。

stick out: 伸出
If you are going further afield, why not stick out your thumb.
如果你走得很远,为什么不伸出你的拇指。
I stick out like a sore thumb.
我是那般引人注目的突出。

分享到
重点单词
  • stickn. 枝,杆,手杖 vt. 插于,刺入,竖起 vi. 钉
  • therapyn. 疗法,治疗
  • reliefn. 减轻,解除,救济(品), 安慰,浮雕,对比 adj
  • thumbn. 拇指 v. 翻阅,示意要求搭车
  • stressn. 紧张,压力 v. 强调,着重 vt. 强调 n.
  • eliminatev. 除去,剔除; 忽略
  • gratefuladj. 感激的,感谢的
  • certainadj. 确定的,必然的,特定的 pron. 某几个,某