《老友记》视听精讲第221期:喂,别闹了好不好?
日期:2013-03-01 10:25

(单词翻译:单击)

原文视听

Ross: Ok, Pheebs. See how I'm making these little toys move? Opposable thumbs. Without evolution, how do you explain opposable thumbs?
Phoebe, 看我玩这些小玩具,可对立的拇指!没有进化论怎么发展出可对立的拇指?
Phoebe: Maybe the overlords needed them to steer their spacecrafts.
也许外星主宰需要拇指才能够驾驶飞碟。
Ross: Please tell me you're joking.
请说你是在开玩笑。
Phoebe: Look, can't we just say that you believe in something, and I don't.
能不能说你相信进化论而我不相信?
Ross: No, no, Pheebs, we can't, ok, because
不行,Phoebe, 不能这样为什么不行?
Phoebe: What is this obsessive need you have to make everyone agree with you? No, what's that all about? I think, I think maybe it's time you put Ross under the microscope.
为什么非得每个人都同意你?这是怎么回事?你知道我怎么想吗?我想你也许应该好好检视一下Ross这个生物了。
Ross: Is there blood coming out of my ears?
我耳朵有没有流血?
Joey: Check it out, check it out. Heckles' high school yearbook.
看看这个Heckles的高中同学录。
Chandler: Wow, he looks so normal.
他看起来好正常。
Phoebe: He's even kind of cute.
甚至有点可爱。
Joey: "Heckles, you crack me up in science class. You're the funniest kid in school.
“Heckles你上科学课总是让我捧腹大笑”。“你是全校最有趣的学生”。
Chandler: Funniest? Heckles?
最有趣?Heckles?
Joey: That's what it says.
上面是这样写的。
Chandler: Wow, Heckles was voted class clown, and so was I. He was right. Would you listen to that?
Heckles被选为班上的活宝我也是。他说得对!听听那个噪音?
Phoebe: I would call that excessive.
的确是很吵闹。
Chandler: Whoa!
哇!
Joey: What?
什么?
Chandler: Heckles played clarinet in band, and I played clarinet. And he was in the scale modeler's club, and I was, well, there was no club, but I sure thought they were cool.
Heckles在乐队演奏竖笛我也是。他参加模型俱乐部我也……虽然我的学校没有俱乐部但我觉得模型很酷。
Joey: So, you were both dorks. Big deal?
所以你们两个都是书呆子。有什么大不了吗?
Chandler: I just think it's weird, you know? Heckles and me, Heckles, and me, me and Heckles...Would you knock it off?
我觉得很怪,Heckles与我…Heckles与我,我,我与Heckles……喂,别吵好不好?
Joey: Have you been here all night?
你整晚都在这里?
Chandler: Look at this. Pictures of all the women that Heckles went out with. Look what he wrote on them. Vivian, too tall. Madge, big gums. Too loud, too smart, makes noise when she eats. This is, this is me. This is what I do.
看看这个,Heckles交往过的女人照片。看看他在上面写的“Vivian, 太高大”“ Madge, 牙龈太多”。“太聪明”“吃东西发出声音”,这就是我。这就是我的作法。

影片简介

Chandler说现女友鼻孔大得可以看见她的脑汁儿所以甩掉了她——他总是善于用这种表面化的理由来逃避真正的男女关系。Mr. Heckles 又上楼来抱怨噪音太大,别吵他的鸟儿了(他真的喂鸟了吗?)Phoebe、Rachel和Joey 模仿Janice。Mr. Heckles 死了,手里仍然握着扫帚。很显然他是在捅楼顶抗议时猝死的。Phoebe不相信进化论,这可急坏了Ross:他相信作为科研人员自己有义务对Phoebe进行科普教育。

划红精讲

1. agree with

(1) 持一致意见、看法;同意

eg. I agree with you.
我同意你的意见。

eg. to agree with your argument
同意你的论点

(2) 与……相符合,与……一致

eg. Your story agrees with the facts.
你的叙述与事实相符。

(3) (气候、食物等)相宜,适宜,适合(某人)的健康(或体质)

eg. This climate does not agree with him.
这气候对他不适宜。

2. crack sb up

(1) 得精神病[非正式]

eg. She would have cracked up if she hadn't allowed herself some fun.
要不是她允许自己享受一些乐趣,她早就得精神病了。

(2) 哈哈大笑;使……哈哈大笑[非正式]

eg. She told stories that cracked me up and I swore to write them down so you could enjoy them too.
她讲了些让我哈哈大笑的故事,我发誓要把那些故事写下来,以便你们也可以欣赏。

3. knock it off: 停止,住嘴

eg. Tim, knock it off, would you? Your singing is killing me.
别唱了好吗?你的歌声简直要我的命!

eg. Knock it off! I'm trying to sleep.
别闹了!我要睡觉了。

分享到
重点单词
  • scalen. 鳞,刻度,衡量,数值范围 v. 依比例决定,攀登
  • crackv. 崩溃,失去控制,压碎,使裂开,破解,开玩笑 n.
  • evolutionn. 进化,发展,演变
  • microscopen. 显微镜
  • smartadj. 聪明的,时髦的,漂亮的,敏捷的,轻快的,整洁的
  • bandn. 带,箍,波段 n. 队,一群,乐队 v. 绑扎 v
  • checkn. 检查,支票,账单,制止,阻止物,检验标准,方格图案
  • excessiveadj. 过多的,过分的