《老友记》视听精讲第39期:奶奶有个新男友
日期:2012-01-05 15:39

(单词翻译:单击)

双语剧本[Scene: Central Perk, Ross and Monica are watching Phoebe sleep.]

Monica:How does she do that?
她怎么做到的?

Ross:I cannot sleep in apublicplace,libraries, airplane, movie, theatres
我在公共场合无法入睡。

Monica:you slept at theGrand Canyon.
你居然在大峡谷睡着过.

Ross:Hello, Mom and Dad never took us to the Grand Canyon.
嗨,以前爸妈从不带我们去大峡谷玩的

Ross:Mom and Dad never took us to the Grand Canyon.?
难道爸妈带我去过大峡谷吗?

Monica:Would you look at her? She is sopeaceful.
你看见她了吗?睡得多香。

Ross:yeah .
是啊。

Phoebe:(waking andstartlingthem) Oh! What what what! ...Hi.
哦!什么什么什么!……嗨。

Ross:It's okay, y'know, you justnodded offagain.
没什么,要知道,你刚刚又打瞌睡了。

Monica:What's going on with you?
你怎么了?

Phoebe:I got no sleep last night!
我昨晚没睡觉。

Ross:Why?
为什么?

Phoebe:My grandmother has this new boyfriend, and they're both kind ofinsecurein bed.
我奶奶找了个新男朋友,他们俩在床上都有点不合拍。

Oh, anddeaf. So they'reconstantly, like, having toreassureeach other that they're having a good time.
哦,而且又耳聋。所以他们一直,好像,在相互确认是不是爽了。

You have no idea how loud they are!
你根本想不到他们有多大声!

Monica:Well, if you want, you can stay with Rachel and me tonight.
恩,如果你愿意的话,今天晚上你可以跟我和Rachel 呆在一起。

Phoebe:Thanks.
谢了。

讲解注释publicadj. 公众的,公共的,公开的
Changing public perception may take some time.
改变公众的看法需要一些时间。
The government decided to promote public welfare.
政府决定发展公共福利。

the Grand Canyon:科罗拉多大峡谷,位于美国的亚利桑那州

peaceful: 安静的;太平的;宁静的
The world today is far from peaceful.
当今的世界还很不安宁。
His ending was peaceful.
他很安详地去世。

startle: 震惊,使大吃一惊
He was startled by the news.
这消息使他大吃一惊。
The least noise would startle the timid child.
最小的响声也会吓着这个胆小的孩子的。

nod off: 打盹,打瞌睡

说说那些关于睡觉的口语

I want tocatch a winkbefore the guest arrive。我想在客人到达之前先小眯一会。
A post-prandialsnoozesets the brain up for learning。午餐之后打个小盹会让头脑更清醒,学习更高效。
I'll meet you at the movies right after I take a littlecatnap。我先打个盹再到电影院和你碰面。
I was so tired I could haveslept around the clock。我太累了,能睡整整一天。
Let'shit the sack/hay. We have to get an early start in the morning。我们睡吧,早上得早起呢!
I'm such aheavy sleeperthat the explosion didn't wake me。我睡得很死,连爆炸声都没有把我吵醒。
I'm a verylight sleeper。我很容易醒的。
Everyone in our familysleeps like a log, so no one heard the thunderstorm in the middle of the night。家人都睡得很沉,没人听到半夜的打雷声。
Some students oftendoze offin class。有些学生常在课堂上打瞌睡。
Jacknodded offduring the minister's sermon。在部长讲话的时候,杰克打起了盹。
He was caughttaking a nano napduring the conference call。他在电话会议上打盹儿被发现了。

insecure: 缺乏安全感的,缺乏信心的
Children in an unstructured environment often feel insecure.
生活在无组织的环境中的孩子常常会缺乏安全感。
He's very insecure about his appearance.
他对自己的长相没有信心。

deaf: 聋的,听觉不好的

constant: 经常的;持续不断的

reassure: 保证,确保,打消…的疑虑
A glance in the mirror reassured him that his tie wasn't crooked.
他照了一下镜子,领带确实没有戴歪。
Let me reassure you (that) your service is quite satisfying.
让我向您保证,您的服务是很令人满意的。

翻译练习那城市有自己的公用图书馆和公园。

法律和秩序对于社会安宁是必需的。

藏在门后面,咱们吓她一下。

她对自己的婚姻缺乏信心。

警察让她放心,她的孩子很安全。

参考答案The town has its own public library and public gardens.
那城市有自己的公用图书馆和公园。

Law and order are necessary for a peaceful society.
法律和秩序对于社会安宁是必需的。

Let's hide ourselves behind the door and startle her.
藏在门后面,咱们吓她一下。

She feels very insecure about her marriage.
她对自己的婚姻缺乏信心。

The police reassured her about the child's safety.
警察让她放心,她的孩子很安全。

分享到
重点单词
  • perceptionn. 感知,认识,观念
  • constantadj. 经常的,不变的 n. 常数,恒量
  • reassurev. 使 ... 安心,再保证,重拾(信心等)
  • glancev. 一瞥,扫视,匆匆一看,反光,闪烁,掠过 n. 一瞥
  • conferencen. 会议,会谈,讨论会,协商会
  • startlen. 惊愕,惊恐 v. 吃惊,使 ... 惊愕
  • promotevt. 促进,提升,升迁; 发起; 促销
  • constantlyadv. 不断地,经常地
  • insecureadj. 不安全的;不稳定的;不牢靠的
  • explosionn. 爆炸,爆发,激增