《老友记》视听精讲第472期:谁更了解谁?
日期:2014-11-05 17:03

(单词翻译:单击)

原文试听


The test is ready.
题目准备好了.
Yeah! Yes! (They all right into the living room, all excited.)
耶! 好!
Okay, each team will answer ten questions. The first team that answers the most questions wins.
好, 每个队要回答十个问题.答对更多的队胜利.
Okay, the categories are, Fears and Pet Peeves, Ancient History, Literature, and It’s All Relative.
分类是, 害怕的东西和难以接受的事情历史, 文化, 和亲戚.
Now, the coin toss to see who goes first. (He flips the coin and they all watch it hit the table and stop.Then they all look up at him, to see who goes first.)
现在, 扔硬币决定谁先答.
Okay, somebody call it this time.
好, 这次有人出来选一面.
Oh yeah!
哦好!
Tails!
背面!
It’s heads. (The guys celebrate.) Gentlemen, pick your category.
是正面. 先生们, 选择你们的分类.
Fears and Pet Peeves.
害怕的东西和生活中的怪毛病.
What is Monica’s biggest pet peeve?
莫妮卡最大的怪毛病?
Animals dressed as humans.
动物穿的跟人一样.
That’s correct. Ladies?
正确. 女士们?
Same category?
还是这个分类
According to Chandler, what phenomenon scares the bejesus out of him?
对于钱德来说, 什么东西能让他叫"老天爷"?
Michael Flatley, Lord of the Dance! Michael Flatley,
舞蹈皇帝!
That is correct.
正确.
The Irish jig guy?!
那个爱尔兰转圈的家伙?!
His legs flail about as if independent of his body!
他的腿相互敲打, 就象不属于他的身体!
Gentlemen, your pick.
先生们, 你们选.
It’s All Relative.
亲戚.
Monica and I have a grandmother who died, you both went to her funeral, name that grandmother!
莫妮卡和我有个祖母已经去世,你们都参加过她的葬礼, 祖母的名字!
Nana?
奶奶?
She has a real name.
她有真名.
Althea!
Althea(希腊神话中的女神)!
Althea?! What are you doing?!
Althea?! 怎么样?!
I took a shot.
我试试看.
Are you sure it was Althea?!
你蒙"" Althea "?!
Althea is correct.
Althea是对的.
Nice shooting!
蒙的好!
We’ll take Literature!!
我们选文化!!
Every week, the TV Guide comes to Chandler and Joey’s apartment. What name appears on the address label?
每周都有电视节目指南送到Chandler 和 Joey的公寓.出现在地址标签上的名字是什么?
Chandler gets it! It’s Chandler Bing!
是Chandler Bing!
No!!
不!!
I’m afraid the TV Guide comes to Chanandler Bong.
我恐怕得说,电视节目预告送给的是Chanandler Bong.
I knew that! Rachel! Use your head!
我知道这个! Rachel! 动动你的脑子!
Actually, it’s Miss Chanandler Bong.
事实上, 是Chanandler Bong小姐.

影视精讲


pet peeve:个人生活习惯上的一些小毛病,
"Everybody has his pet peeve."
The situation put him into a peeve.
见此状况,他恼羞成怒。
如果一个美国人问你,“What is your pet peeve?” 这又是什么意思呢?原来,在peeve前面加了pet,意思就不同了。
比如,It rains a lot where Tom works. Bad weather, it seems, is Tom’s pet peeve.
汤姆工作的地方常下雨。因此,坏天气就似乎成了他喜欢抱怨的话题。
My pet peeve is ants which are all over my place. 我最讨厌的是蚂蚁,我们家到处都是。
所以,Pet Peeve 的意思是“最讨厌(嫌)的东西”。这样说,一方面可以说是习惯,一方面也能看出美国人的诙谐.

independent of:adv.独立于....
You should learn to be independent of your parents.
你应该学习不要依赖父母。

分享到
重点单词
  • phenomenonn. 现象,迹象,(稀有)事件
  • celebratev. 庆祝,庆贺,颂扬
  • tossn. 投掷,震荡 v. 投掷,摇荡,辗转
  • categoryn. 种类,类别
  • flailn. 连迦 vt. 用连迦打,敲打 vi. 挥动
  • independentadj. 独立的,自主的,有主见的 n. 独立派人士,无
  • addressn. 住址,致词,讲话,谈吐,(处理问题的)技巧 vt.