《老友记》视听精讲第109课:小弟弟时间到了
日期:2012-07-18 18:20

(单词翻译:单击)

原文视听

Chandler: Hey, Kicky. What're you doing?
别踢了你在干什么?
Joey: Just trying to get comfortable. I can't sleep in my underwear.
找寻舒适的位置, 穿着内裤我睡不着。
Chandler: Well, you're gonna.
你非穿不可。
Joey: I've been thinking. You know, about how I'm always seeing girls on top of girls...
我一直在想……我总是看见女人叠在女人上面……
Chandler: Are they end to end, or tall like pancakes?
她们是首尾相接或是像煎饼一样高?
Joey: You know what I mean, about how I'm always going out with all these women. And I always figured, when the right one comes along, I would be able to be a standup guy and go the distance, y'know? Now I'm looking at my dad, thinking...
懂我意思吗?我总想像自己和这些女人约会;因为我总想梦中情人出现时,我就会勇往直前坚持到最后,但如今看见我爸……
Chandler: Hey, you're not him. You're you. When they were all over you to go into your father's pipefitting business, did you cave?
你不是他,你是你自己。当全天下都希望你继承你爸的事业时,你有屈服吗?
Joey: No.
没有。
Chandler: No. You decided to go into the outofwork actor business. Now that wasn't easy, but you did it!
And I would like to believe that when the right woman comes along; you will have the courage and the guts to say "No thanks, I'm married."
你决心当个演员,这不是一件容易的事但你办到了,我也相信梦中情人出现时,你会有勇气对她说“抱歉,我已婚。”
Joey: You really think so?
你真是这么想的吗?
Chandler: Yeah. I really do.
确实如此。
Joey: Thanks, Chandler.
谢谢你,Chandler。
Chandler: Get off!
滚开!
Ronni: Hi.
你好。
Monica: Hi...May I help you?
我可以帮助你吗?
Ronni: Yeah, uh, Joey said I could use your shower, since, uh, Chandler's in ours?
Joey说我能用你的浴室,因为Chandler 正在用我们的可以啊。
Monica: Okay...who are you?
你是谁?
Ronni: Oh, I'm Ronni. Ronni Rappelano? The mistress?
我是Ronni. Ronni Rappelano?那个情妇?
Monica: Oh, come on in.
请进。
Ronni: Thanks.
谢谢。
Rachel: Hi, I'm Rachel.
你好,我叫Rachel。
Ronni: Hi.
你好。
Rachel: Bathroom's up there.
浴室在那儿。
Ronni: Great.
好极了。
Rachel: Hey, listen, Ronni, how long would you say Chandler has been in the shower?
Ronni,Chandler进浴室多久了?
Ronni: Oh, like, uh, five minutes?
好像五分钟吧?
Rachel: Perfect. Fasten your seatbelts, its peepee time. Hey, Mr. Trib.
太好了,请系好安全带,“小弟弟”时间到了。

重点讲解

单词回顾:

1. kicky: 爱踢的,好踢的;活泼的

eg. My sister is singing a kicky new song she heard last week on the radio.
我妹妹正在唱一首她上周在电台上听到的动人新歌。

2. the right one: 唯一的

eg. Gettting the right one of those is important.
重要的是要使用其中 正确的那一个。

3. mistress: 情妇

词组学习:

1. on top of: 在……之上,另外,紧接着

eg. Put this book on top of the others.
把这本书放在其他书的上边。

eg. On top of it all, our bank crisis is not over.
最为重要的是,我们的银行危机还没有结束。

2. end to end: 首尾相连

eg. If all the economists in the world were laid end to end, they would not reach a conclusion.
如果把世界上的所有经济学家首尾相连排列起来,他们也得不出一个结论。

eg. I walked the cellar from end to end calmly.
我若无其事地从地窖这头走到那头。

3. come along: 到来,出现

eg. But transformative innovations don't come along very often.
但革命性的创新不可能常常出现。

eg. In a perfect world, Napster wouldn't have come along.
在完美的世界里,不会有纳普斯特这种公司出现。

4. go the distance: 自始至终坚持下来

eg. There will be those with the ambition and talent to go the distance.
这里会有一些具有志向与才能的学生,将能够持之以恒。

5. go into: 继承,从事,探究

eg. You can go into those directories and see the files for yourself.
您可以进入那些子目录并查看自己需要的文件。

eg. In the next three installments of this series, I'll go into these steps in detail.
在这一系列接下来的三部分,我将详细深入探究这些问题。

6. snuggle up: [口语]偎依 snuggle: 偎依

eg. Snuggle up together as you cheer onyour favorite team.
依偎在一起为你们最爱的球队加油打气。

分享到
重点单词
  • minutesn. 会议记录,(复数)分钟
  • conclusionn. 结论
  • fastenvt. 拴紧,使固定,系,强加于 vi. 固定,系紧,抓
  • ambitionn. 雄心,野心,抱负,精力 vt. 有 ... 野心,
  • cellarn. 地窖,地下室 vt. 把 ... 藏入地窑(或酒窑