《老友记》视听精讲第59期:是一场什么样的演出?
日期:2012-02-29 13:49

(单词翻译:单击)

原文视听

Ross: Stand back, everyone. Incoming ego shrapnel. 退后,伙计,炮火来袭。
Chandler: All right. I can do this. 好的,我能做到的。
Aurora: ...Yes? ……恩?
Chandler: Hi.... um... okay, next word... would be... Chandler! Chandler is my name, and, uh...(He clears his throat noisily)...hi. 嗨……恩……好,下一句……是…… Chandler是我的名字,而且,呃……嗨。
Aurora: Yes, you said that. 对,你说了。
Chandler: Yes, yes I did, but what I didn't say was what I was about to say, what I wanted to say was, uh... would you like to go out with me sometime, thank you, goodnight. (He walks back to the others but she calls him back.) 是,是我说了,不过我没说我刚才想说的话,我刚才想说的是,呃……有时间你愿意和我一起出去吗?谢谢,晚安。
Aurora: Chandler? Chandler?
All: Hey! I didn't know you could dance! You're in a play!You had a beard! 嗨!我都不知道你会跳舞!你演戏了!你还安了大胡子!
Joey: Whadja think? 你们认为怎么样?
All: ...Hey! You're in a play! I didn't know you could dance! You had a beard! ……嗨!你演戏了!我都不知道你会跳舞!你还安了大胡子!
Joey: C'mon, you guys, it wasn't that bad. I was the lead. It was better than that thing I did with the trolls, at least you got to see my head. 别这样,你们这样家伙,不是那么差吧。我是主角。至少比我在合唱的轮唱好多了,至少你们能看到我的头。
All: (admitting) Saw your head. Saw your head. 看到你的头了,看到你的头了。
Joey: Hi Hi, how about that German accent? 我的德语发音怎么样?
Monica: Yeah, all of your W's were V's. 是的很好,所有W的音全变成V。
Chandler: (running back) She said yes!! She said yes!! (To Joey) Awful play, man. Whoah. (To All) Her name's Aurora, and she's Italian, and she pronounces my name 'Chand-lrr'. 'Chand-lrr'. I think I like it better that way. 她答应了!!她答应了!!糟糕的演出,老兄。哇哦她叫Aurora,是意大利人,她说我的名字时发音是'Chand-lrr'. 'Chand-lrr' 。我想我喜欢被这么叫。
(To Joey) Oh, listen, the usher gave me this to give to you. (He fishes a card out of his pocket.) 哦,听着,引导员让我把这个较交给你。
Rachel: What is it? 是什么东西?
Joey: The Estelle Leonard Talent Agency. Wow, an agency left me its card! Maybe they wanna sign me! 哇,经纪公司给我名片了!也许他们想签我呢!
Phoebe: Based on this play? ...Based on this play! 就凭这场戏?……就凭这场戏!
Joey: Look, there’s a note on the back. "Love your work, call me a sap". She was obviously very moved. 看,背面有字,喜欢你的工作,请称呼我挖墙脚的,显然她非常动人。
Ross: You should probably call her fairly quickly. 你应该马上给他打电话。
Joey: Yeah,as soon as possible. 是的,越快越好。

词汇讲解


incoming:引入的(入射的,增殖的)shrapnel:开花弹,榴弹
clear throat:清清嗓子
beard:下巴上的胡子
Whadja=what do you 你们认为怎么样?
lead:领引 troll:反复,轮唱(歌曲)at least:至少
admitting:表示赞成的
accent:口音
awful:糟糕的 Italian:意大利人 pronounce:发音
usher:引导员
agency:代理,代理处 wanna=want to sign:(以签订合同)雇用 Estelle Leonard人才经纪
base on:在……基础之上
sap:挖墙角的 obviously:显然地 moved:令人感动的

分享到
重点单词
  • sapn. 半穿甲的(烧结铝粉); the liquid wi
  • ushern. 带位员,招待员 vt. 引导,护送 vi. 做招待
  • basen. 基底,基础,底部,基线,基数,(棒球)垒,[化]碱