《老友记》视听精讲第38期:那我就不活了
日期:2012-01-04 16:30

(单词翻译:单击)

双语剧本[Scene: Central Perk, everyone is there except Joey.]

Monica: Alright. Phoebe?
好了,Phoebe?

Phoebe: Okay, okay. If I were omnipotent for a day,
好了,好了。如果我有一天变得无所不能,

I would want, um, world peace, no more hunger, good things for the rainforest...And bigger boobs!
我要,恩,世界和平,没有饥荒,热带雨林受到更好保护……还要大咪咪!

Ross: Yeah, see... you took mine. Chandler, what about you?
好,恩,你说的也是我的愿望。你呢?

Chandler: Uh, if I were omnipotent for a day, I'd... make myself omnipotent forever.
呃,如果我有一天无所不能,我要……让我永远都无所不能。

Rachel: See, there's always one guy. (Mocking) "If I had a wish, I'd wish for three more wishes." (Joey enters.)
如果我得到一个愿望,那我许愿再得到三个愿望。

All: Hey Joey. Hi. Hey, buddy.
嗨,Joey. 。嗨,伙计。

Monica: Hey, Joey, what would you do if you were omnipotent?
嗨,Joey, ,如果无所不能你会做什么?

Joey: Probably kill myself!
也许我会自杀。

Monica: .Excuse me?
你说什么?

Joey: Hey, if Little Joey's dead, then I got no reason to live!
嗨,如果小Joey 都玩完了,那我就没理由再活下去了!

Ross: Joey, uh OMnipotent.
Joey,恩,无所不能。

Joey: You are? Ross, I'm sorry. I had no idea.I thought it was a theoretical question.
你吗?Ross,我真是遗憾。我以为这是一个理论问题。

讲解注释[/page]if 在虚拟语气中的用法

虚拟条件句时态的基本特点:虚拟条件句可以表示过去,现在和将来的情况,时态的基本特点是时态往后推移。

1. 对现在的虚拟;if条件从句用一般过去时(be用were),主句用should(would)等 +动词原形。如;高三册unit 8 8单元p69:If I hadn't piles of homework to do , I would relax. 如果我没有成堆的作业要做,我就会轻松。(事实上我有许多作业要做,不能放松)注意:在虚拟语气的从句中,动词'be'的过去时态一律用"were",不用was,即在从句中be用were代替。如: If I were you, I would go there. 如果我是你,我就会去那儿。

2. 对过去的虚拟:if条件从句用过去完成时(had done),主句用should(would)等+ have done.如:高三册unit 8 p70:If it hadn't had a flat tyre , I should / would have lent my car to George that morning .如果车没有一个瘪轮胎的话,我那天上午会把车借给乔治的。(事实上车有一个瘪轮胎,我那天上午没有把车借给乔治)

3. 表示对将来不大可能发生的事情的虚拟:if条件从句用一般过去时(be用were)/were+ to do /should+ 动词原形,主句用should/would等 + 动词原形. 如:If you succeeded/ should succeed / were to succeed, everything would be OK. 如果你将来成功了,一切都会好的.

omnipotent adj.全能的,有无限权利的
They are equally omnipotent in their regard as two of themost treasured Lakers in Los Angeles history.
作为洛杉矶历史上最伟大的湖人球员,他们都是无所不能的。
The omnipotent God will help us.
万能的上帝会帮助我们的。

peace: 和平

rainforest: 雨林

boobs: 胸部

mock: 嘲笑
We should not mock at other people's religious beliefs.
我们不应该嘲笑别人的宗教信仰。

buddy:弟兄,老兄,老弟[尤作非正式称呼语]

Ross: Joey, uh OMnipotent. Joey: You are? Ross, I'm sorry. I had no idea.I thought it was a theoretical question.
显然Joey 没太听过omnipotent这个词,把它听成了impotent,阳痿的意思。Ross 的强调他甚至都听成了I'm impotent。

分享到
重点单词
  • scenen. 场,景,情景
  • mockv. 嘲笑,嘲弄,模仿 n. 嘲笑,戏弄,模仿 adj.
  • exceptvt. 除,除外 prep. & conj. 除了 ..
  • theoreticaladj. 理论上的