《老友记》视听精讲第37期:袜子成精了
日期:2011-12-31 17:32

(单词翻译:单击)

双语剧本[Scene: Monica and Rachel's, everyone except Monica and Joey is watching Lambchop.]

Chandler: Ooh, Lambchop. How old is that sock? If I had a sock on my hand for thirty years it'd be talking too.
喔,Lambchop。那只袜子有多旧了?如果我有只袜子在手上戴了三十年,它也会说话的。

Ross: Okay. I think it's time to change somebody's nicotine patch. (Does so.)
好了,我认为有人该换尼古丁贴片了。

Monica: (entering) Hey. Where's Joey?
Joey在哪?

Chandler: Joey ate my last stick of gum, so I killed him. Do you think that was wrong?
Joey吃了我最后一片口香糖,于是我杀了他。你认为这样做是错的吗?

Rachel: I think he's across the hall.
我想他在对面。

Monica: Thanks. (Goes to fetch him.)
谢了。

Ross: (finishing changing Chandler's nicotine patch) There you go.
好了。

Chandler: (deadpan) Ooh, I'm alive with pleasure now.
噢,我又重拾快乐的生活了。

Ross: Hey Pheebs, you gonna have the rest of that PopTart?.. Pheebs?
嗨,Pheeb,你还想吃剩下的果饼吗?

Phoebe: Does anyone want the rest of this PopTart?
谁还想吃剩下的果饼?

Ross: Hey, I might!
嗨,我要。

Phoebe: Sorry. ..You know, those stupid soda people gave me seven thousand dollars for the thumb.
抱歉,知道吗,汽水公司那些笨蛋给了我七千美元当姆指的赔偿金。

All: You're kidding. Oh my God.
开玩笑吧。噢我的天。

Phoebe: And on my way over here, I stepped in gum. ...What is up with the universe?!
在来的路上,我踩到了口香糖……,这世界到是怎么了?

讲解注释Lambchop:著名的乡村摇滚乐队。

nicotine: 尼古丁

patch: 片,块
The ground is wet in patches.
地上湿处片片。

last stick of gum: 最后一片口香糖

across: 横过,对面
He shouted to me from across the room.
他从房间的另一边向我喊。

hall: 走廊

There you go 就这样了

There you go.是老美希望结束一段对话时,很自然会脱口而出的一句话,特别是在完成某项交易的时候。像是你去买一样东西,当你付完钱之后店员会说There you go. 或 That's it.就表示交易已经完成,你可以滚了。另外像是电台的点歌节目,DJ 在播放音乐之前都会说There you go.表示你要的音乐我找到了,现在要开始播放你所点的歌曲了。

有时候你提醒别人讲话别讲太久也是用 "There you go." 例如有一次班上同学交报告给教授,结果教授还跟他讲东讲西的,那老美也不客气,就说,"Well, I just came by to give you my report, so, there you go!" 这时教授就知道他不想再讲下去了,如果再讲下去自己就太不识相了。

There you go.也常常用来鼓励别人有好的表现,例如你的小宝宝开始会说话了 (先假设他听得懂英文好了) ,你就可以说There you go.来鼓励他。另外在球场上也常听到教练对表现不错的球员大叫There you go.

There you go.还可以表示你说的没错,我赞同你的想法。比如说你和朋友一起去一个旅游胜地玩,风光实在是太美了,你的朋友禁不住感叹:It's so beautiful. I surely will come back again. 你就可以说There you go!再比如你们一起看足球赛,你的朋友是齐达内的铁杆fan,他称赞齐达内说:He really is a great football player! 你要表示赞成的话,也可以说:There you go!

fetch: 取来
Fetch me the tape from my drawer.
请把我抽屉里的磁带取来。

deadpan: 无表情的脸

alive with: 充满着

pleasure: 快乐

poptart: 一种上面有果酱或果陷的小圆饼

step in: 走进(介入,干预,伸脚穿入)
You cannot step twice into the same river.
你不能两次踏入同一条河流。

universe: 宇宙

翻译练习我家就在对街上。

他在一小块地上重新种上番茄。

我去把上衣给你取来好吗?

那个人走进来求见我父亲。

参考答案My house is just across the street.
我家就在对街上。

He reset a patch of land with tomato plants.
他在一小块地上重新种上番茄。

Shall I fetch your coat for you?
我去把上衣给你取来好吗?

The man stepped in and asked for my father.
那个人走进来求见我父亲。

分享到
重点单词
  • exceptvt. 除,除外 prep. & conj. 除了 ..
  • scenen. 场,景,情景
  • thumbn. 拇指 v. 翻阅,示意要求搭车
  • stickn. 枝,杆,手杖 vt. 插于,刺入,竖起 vi. 钉
  • sockn. 短袜 vt. 给 ... 穿短袜 n. 重击
  • nicotinen. 尼古丁
  • universen. 宇宙,万物,世界
  • patchn. 补丁,小片 vt. 修补,补缀 n. 呆子
  • drawern. 抽屉,拖曳者,制图员,开票人 (复)drawers