《老友记》视听精讲第29期: 天上掉馅饼啦
日期:2011-12-20 16:53

(单词翻译:单击)

双语剧本Joey: You okay, Phoebe?
你还好吧,Phoebe?

Phoebe: Yeah- no- I'm just- it's, I haven't worked- It's my bank.
还好,不,我只是,我真想不通,都是那银行。

Monica: What did they do to you?
他们怎么你了?

Phoebe: It's nothing, it's just- Okay. I'm going through my mail, and I open up their monthly, you know, STATEMENT-
没什么,只是,好吧。我看我的信件时,打开他们寄给我的每月通知

Ross: Easy.
别激动。

Phoebe: and there's five hundred extra dollars in my account.
然后我户头上额外多出了500美元。

Chandler: Oh, Satan's minions at work again...
噢,撒旦的奴仆又开始活动了……

Phoebe: Yes, 'cause now I have to go down there, and deal with them.
没错,所以现在我得去银行,找他们处理。

Joey: What are you talking about? Keep it!
你在说什么啊?拿着就得了。

Phoebe: It's not mine, I didn't earn it, if I kept it, it would be like stealing.
这些钱不是我的,不是我赚来的,如果我留着,那不跟偷来的一样了。

Rachel: Yeah, but if you spent it, it would be like shopping!
对,但如果你花光它,那就跟购物一样了!

Phoebe: Okay. Okay, let's say I bought a really great pair of shoes.
好吧,好吧。比方说我买了双很棒的鞋。

Do you know what I'd hear, with every step I took? 'Not-mine. Not-mine. Not-mine.'
随着我踏出的每一步,知道我会听到什么吗? ‘不是我的。不是我的。不是我的。

And even if I was happy, okay, and, and skipping- 'Not-not-mine, not-not-mine, not-not-mine, not-not-mine'...
甚至当我很快乐,蹦跳的时候,‘就不是我的,就不是我的……

Monica: We're with you. We got it.
我们支持你。我们理解了。

讲解注释do to: 使遭受(痛苦、损伤等);使受伤;对待

go through:

1). 浏览,翻找;查看;搜寻
Mother went through the drawer for her glasses. 母亲翻抽屉找眼镜。

I went through the papers looking for Jane's letter.

2).通过;被接受
The Bill went through Parliament without a vote.
法案未经表决就在议会通过了。

Your application for a loan has gone through.
你的贷款申请已被接受。

3).经历(困难,痛苦等),经过(阶段等)
She went through one hardship after another.

Most families went through a lot during the war.

战争中多数家庭经历过很多困难。

She has gone through a lot since her husband was killed.

The country has gone [been] through too many wars.

4).做完;用完;用掉
He went through all the money his father gave him.

I've gone through too much money this week.

They went through the new marriage service.

5).审阅;检查,讨论
They went through our luggage at the customs.

I can't go through the letters in an hour.
一个小时的时间我可审阅不完这些信。

I'd like to have you go through the book.

Let's go through the argument again.

statement: 声明,陈述

easy: take it easy 的简单说法别担心别紧张

extra: 额外的

account: 账目,报表

Satan: 【犹太教、基督教】撒旦,魔王(撒旦的奴仆用钱收买人类的灵魂。) minion: 奴才, 宠臣 at work: 在工作

'cause=[口语] because

deal with: 处理

earn: 赚得,获得

skip: 蹦跳,跳跃

be with sb.表示,赞成某人(的观点),和某人站在一边(of the same opinion or belief as; in support of, in the side of)。相反,介词词组be against sb.表示,反对,逆反(be contrary to; be opposed to)。
Are you with him or against him on this issue? 在这件事上你赞成他还是反对他?

got it 知道了,明白了

Thank you for your answer. I have got it.谢谢你的回答,我懂了。

翻译练习试着用短语go through 翻译下面句子

1. 我把所有的口袋都找遍了,就是找不到我的钥匙。
2. 随着青春期的临近,我们需要经历许多身体上和情感上的变化。
3. 她的申请获得通过,她被录用了。
4. 他们已通过了那个危险、荒无人烟的沙漠。
5. 她按时完成了任务。
6. 在治疗癌症中,你还得遭受极大的痛苦。
7. 海关人员检查了我们的行李。
参考答案Keys:

1. I've gone through all my pockets but I can't find my keys.
2. As we approach our teenage years, we have to go through many physical and emotional changes.
3. Her application went through and she was hired.
4. They've gone through that dangerous and lonely desert.
5. She went through her task just on time.
6. You'll have to go through tremendous pain in treating the cancer.
7. They went through our luggage at the customs.

分享到
重点单词
  • minionn. 下属,奴才,宠臣
  • loann. 贷款,借出,债权人 v. 借,供应货款,借给
  • emotionaladj. 感情的,情绪的
  • skipv. 跳过,略过,遗漏 n. 跳跃,跳读 n. (
  • havenn. 港口,避难所,安息所 v. 安置 ... 于港中,
  • applicationn. 应用; 申请; 专心 n. 应用软件程序
  • opposedadj. 反对的,敌对的 v. 和 ... 起冲突,反抗
  • hardshipn. 艰难,困苦
  • approachn. 接近; 途径,方法 v. 靠近,接近,动手处理
  • statementn. 声明,陈述