美剧《美少女的谎言》第五季11集第20期:恪守职责
日期:2018-01-10 08:59

(单词翻译:单击)

Caleb, I will fight for you, but you have to trust me.

凯勒 我会为你而战 但你得相信我

If we don't trust each other,

如果我们不信任对方

then I might as well just help you pack.

那我也许只能帮你收拾行李了

What did you want to ask me?

你想要问我什么

Um, not so much ask, just talk.

没什么要问的 只是随便谈谈

I've been talking to all the parents of Alison's friends.

我跟艾莉森所有朋友的家长都谈过了

And you've been talking to the friends.

你跟她的朋友们也谈过了

Sometimes without any adults around.

有时还是在家长不在场的情况下

I know the rules, Mr. Montgomery.

我知道规矩 蒙哥马利先生

No one's trying to trick the girls.

没人想捉弄这些女孩

They just need to know how serious this is.

她们必须得明白这件事的严重性

It seems to me that you should be putting your energy

在我看来你应该集中精力

into finding the kidnapper that you released.

缉拿那个被你释放了的绑匪

A man confesses to a crime,

一个人对自己犯的罪供认不讳

then disappears the moment he's released.

被释放后却消失了

What do you think changed his mind?

你觉得是什么改变了他的想法

I have no idea.

我不知道

This town ranks surprisingly low on curiosity.

镇上的人似乎都没什么好奇心

Well, we may not have a lot of imagination,

我们也许没那么多想象力

but we expect the police to do their job.

但我们希望警方能恪守职责


重点解释:


1.fight for 为 ... 而战


例句:We must fight for our rights, comrades!

同志们,我们必须为自己的权利而斗争!


2.as well 也;又


例句:I write my own songs and I play the guitar as well.

我唱自己谱曲的歌,也弹吉他。


3.confess to 承认


例句:He confessed to cheating on the exam.

他承认考试作弊。



分享到
重点单词
  • guitarn. 吉他
  • curiosityn. 好奇,好奇心
  • confessv. 承认,告白,忏悔