美剧《美少女的谎言》第五季3集第1期:不想见到警察
日期:2016-10-25 20:13

(单词翻译:单击)

I don't want to see any police--

我不想在葬礼上 在墓地里

not at the funeral, not at the cemetery.

再见到警察

No police, no press.

不能有警察和媒体

I took care of it.

我已经清过场了

Did you?

是吗

Yes, I did.

是的

Hey, how is she?

她还好吗

She's getting dressed.

她在换衣服

Yeah, but how is she?

我是问她状态如何

She's going to her mom's funeral.

她要去参加母亲的葬礼

How do you think she is?

你觉得她状态如何

She's going to bury the woman who tried to bury her.

她要去埋葬曾经埋葬过她的女人

Question is,

问题是

who buried Ali's mom in Spencer's backyard?

谁把艾莉的母亲埋在了斯宾塞家的后院

It wasn't Jason.

不是杰森

What makes you so sure?

你为什么这么确定

Because I saw his face when...

因为当狗发现尸体时...

the dog found the body.

我看到了他的表情

A dog who knows where the body was buried?

一只知道哪儿埋了尸体的狗

That sounds exactly like 'A.'

这完全就是A的作风

Dogs dig. Okay? That's just what they do.

狗会刨土好吗 那是它们的天性

They smell something and they dig.

它们嗅到气味就开始刨

You didn't have to mention the smelly part.

你不必提到气味

Aria, 'A' is gone.

艾瑞亚 A已经死了

You know that.

你知道的

Yeah, 'A' might be gone,

A或许死了

but we still have to deal with Mona.

但我们还得和梦娜周旋

She knows that Ali wasn't kidnapped.

她知道艾莉不是被绑架的

Got in Ali's face about it.

她跟艾莉挑明了

She's not the only one we have to worry about.

我们需要担心的还不只她一个


重点解释:


1.take care of 照顾; 照料


例句:I'll take care of it.

我来办这件事。


2.get dressed 穿衣服


例句:I get dressed quickly every morning.

每天早晨我很快就穿好衣服。


3.deal with 讨论;处理


例句:She has a lot of correspondence to deal with.

她有大批信件需要处理。




分享到