《美少女的谎言》第4季第24集 第4期:失踪的女儿
日期:2016-04-27 21:02

(单词翻译:单击)

"Bitch can't see you, but I do.

"贱人看不到你 但我可以

Tonight's the night I kill you."

今晚就是你的死期"

Knowing what I had on her, I mean,

知道她自己的把柄在我手上后

Jenna would never have sent that text.

詹娜绝不敢给我那条信息的

I was wrong.

我错了

She wasn't "A."

她不是A

The police are here too, Ella.

警察也在这儿 埃拉

With a search warrant.

还带了搜查令

Oh, it's Ashley Marin.

艾什莉·玛琳打电话来了

I'll call you back if she knows anything. OK.

她要知道什么的话我再打给你 好的

Did you find Hanna?

你找到汉娜了吗

I spoke to Pam.

我和帕姆谈过了

No one's seen the girls since the fundraiser.

募捐活动后没人见过那些姑娘

- Peter's coming back from New York. - Get this into evidence.

-彼得正从纽约赶回来 -把这个归为证物

Let's regroup when he gets here.

等他回来我们重新部署下

OK. Bye.

好的 再见

If you let me know what you're looking for

如果你能告诉我你们在找什么

maybe I can help you find it.

也许我能帮你们找

We appreciate your cooperation.

感谢你的合作

I want to know where my daughter is.

我想知道我女儿在哪儿

So do I.

我也想

What is it you think these girls are guilty of?

你觉得这些姑娘犯了什么罪

I'm not sure they're guilty of anything,

我不确定她们是否有罪

but we do have probable cause to believe

但我们的确有合理的证据相信

they know the whereabouts of a missing person.

她们知道一名失踪人员的下落


重点解释:


1.speak to 对 ... 讲话


例句:I twisted round in my seat to speak to her.

我坐在位子上转过身来跟她说话。


2.come back 回来


例句:There is no telling when she will come back.

说不准她什么时候回来。


3.look for 寻找


例句:He turned on the torch to look for his keys.

他打开了手电筒,寻找钥匙。



分享到
重点单词
  • spokev. 说,说话,演说
  • evidencen. 根据,证据 v. 证实,证明
  • twistedadj. 扭曲的 v. 扭动(twist的过去式)
  • appreciatevt. 欣赏,感激,赏识 vt. 领会,充分意识 vi.
  • cooperationn. 合作,协作
  • warrantn. 正当理由,根据,委任状,准许 vt. 保证,辩解,
  • guiltyadj. 有罪的,内疚的