《美少女的谎言》第4季第24集 第3期:不会再见
日期:2016-04-26 18:50

(单词翻译:单击)

She's in there, isn't she?

她在里面 是不是

You're with her, now.

你现在就跟她在一起

- Melissa-- - Ian, I know she's here!

-梅丽莎 -伊恩 我知道她在这儿

Ian, move!

伊恩 让开

Just... wait... Stop, stop!

等等 别去 停下

Please, listen.

求你了 听我说

Just let me take care of this so we don't make a scene, OK?

让我来处理 我们不要因此吵架 好吗

I'm going to handle this!

我会处理的

- Melissa-- - How could you do this?

-梅丽莎 -你怎么能这样

You can never see Alison again.

你以后绝对不能再见艾莉森

Fine, OK, I won't.

行 好的 我不会再见了

Because if you do, someone's gonna get hurt.

如果你再见 有人会受伤的

"Jenna and Toby?"

"詹娜和托比"

Melissa, you were the one who wanted to take a break.

梅丽莎 是你想休息一段时间的

I've just been killing time. Waiting for you to come back.

我只是在打发时间 等你回来

There's nothing wrong about us.

我们没有错

We're not even related.

我们一点血缘关系都没有

I don't ever want to lose you again.

我不想再失去你了

You won't.

你不会的


重点解释:


1.make a scene 大吵大闹


例句:His old girlfriend made a scene at his wedding.

他的旧女友在他的婚礼上大吵大闹。


2.get hurt 受伤


例句:Stop fooling about with that knife or someone will get hurt.

不要摆弄那把刀,会伤人的。


3.take a break 休息一会儿


例句:He sat in the bower to take a rest.

他坐在凉亭里,休息一会儿。



分享到
重点单词
  • scenen. 场,景,情景
  • relatedadj. 相关的,有亲属关系的
  • handlen. 柄,把手 v. 买卖,处理,操作,驾驭