影视精讲《美少女的谎言》第73期:每天都在付出代价
日期:2012-06-12 21:26

(单词翻译:单击)

原文视听

台词赏析:

Jenna:You're careless and you break things,and you think you're never gonna have to pay for them.
你们不仅不负责任 还喜欢搞破坏 还觉得自己永远不用付出代价
Spencer:We are paying for it, Jenna.
我们已经得到报应了 詹娜
We're paying for it every day.
我们每天都在付出代价
Jenna:How much?
多少代价
Who's counting?
有人记账吗
Spencer:Look, you want some kind of satisfaction.
我知道你心里不平衡 想要得到补偿
I understand that.
这我能理解
But what you can't do, what I won't let you do,is to turn this dedication into some kind of club to beat up on us.
但我不会让你 把这场悼念会 变成我们的批斗会
Okay, we did love her, and what happened was terrible.
我们很爱她 她出事了大家都很难过
She deserves this memorial, and so do we.
那铜水池是她应得的 也是我们应得的
And you don't have the right to turn it into something else.
你没权把它毁了
Jenna:Alison was done with you.
艾莉森早就跟你决裂了
Did you know that?
你知道这事吗
We talked about it in the hospital.
我们在医院聊过
She told me why.
她跟我说过原因
She said she was afraid of you.
她说她很害怕你
Is that why one of you did what you did?
所以你们中的一个人要这样做

重点解释

词汇精解:
careless:adj. 粗心的; 无忧无虑的; 漫不经心的,不介意的; 淡漠的
比较级:more careless 最高级:most careless
Some mothers were a bit careless with money...
有些当妈妈的花钱有点随意。
同义词:slovenly,heedless,sloppy,inadvertent,eckless ,tough
反义词:careful,thoughtful,deliberate,cautious,watchful
视野拓展:
careless about:对…不小心
The student was careless about his personal appearance.
这个学生不注意个人仪表。
careless mistake:疏忽[粗心]错
A careless mistake cost the company millions of dollars.
一次疏忽造成了公司数百万美元的损失。
count:
vi. 计数; 有价值; 数出总数; 算得上
vt. 计算,计数,清点; 认为,算为; 点……的数目; 指望,期待,依赖
n. 计数; 计算;
After we've closed, we count the day's takings.
打烊之后我们结算一天的营业额。
Count the money on the spot.
银钱过手,当面点清。
视野拓展:
count on:
1. 依靠;依赖
You can count on my help.
你可以依赖我的帮助
2. 对…有信心;预期
counted on getting a raise.
期待获得加薪
calculate, count, compute, reckon的区别:这些动词均含有“计算”之意。
calculate: 通常指要求细致精确和复杂的计算,以解决疑难问题,多用于自然科学、生产部门或要求专门计算的场合。
count: 指逐一计算而得出总数。
compute: 一般指已有数据的,较简单但数字长的数学运算。
reckon: 通常指较简单的数学计算,也可指心算。
重点词汇解释:
pay for:赔偿; 为…付钱; 因…受罚[痛苦]; 替某人付款
I'll pay for her, and you'll pay yourself.
我替她付账,你自己付款。
视野拓展:
pay for a dead horse:花冤枉钱
to pay oneself for:自费
earnings, allowance, income, salary, wage, pay, fee的区别:这些名词都可表示“工资,收入”之意。
earnings:多指通过劳动或投资等手段所得到的收入。
allowance:指收入中的补贴部分。
salary:指按年定下,按月或星期平均给予的报酬,指脑力劳动者的薪水。
wage:多用复数形式,指按小时、日或星期的报酬,通常指体力劳动者的工资。
pay:是个通用词,可取代salary与wage.
fee:指提供某种服务收取的固定费用。
词组解析:
kind of
1. (非正式)相当,有点
It got kind of cosy.
这儿变得相当舒适。
a kind of
1. 一点,几分
Teaching based on a kind of inspired guesswork.
基于几分有灵感的臆测的教学。

分享到
重点单词
  • calculatev. 计算,估计,核算,计划,认为
  • memorialadj. 纪念的,追悼的 n. 纪念碑(堂), 纪念仪式
  • sloppyadj. 被泼水弄湿的,泥泞的,多阴雨的
  • beatv. 打败,战胜,打,敲打,跳动 n. 敲打,拍子,心跳
  • inspiredadj. 有创见的,有灵感的
  • inadvertentadj. 不注意的,疏忽的,非故意的
  • thoughtfuladj. 深思的,体贴的
  • understandvt. 理解,懂,听说,获悉,将 ... 理解为,认为
  • satisfactionn. 赔偿,满意,妥善处理,乐事,确信
  • computev. (用计算机或计数器)计算,估算,估计