美剧《美少女的谎言》第五季11集第2期:坦诚相对
日期:2017-12-21 08:04

(单词翻译:单击)

How could she identify a kidnapper

她怎么能在从没被绑架的情况下

when she was never kidnapped?

指认别人是绑架犯呢

She knew him from when she was on her own.

她独自在外的时候就认识他了

The name he gave the police was Cyrus Petrillo.

他跟警察说他叫赛勒斯·彼得里洛

Have you ever heard that name,

你调查了这么久

in all the time you were doing your research?

有没有听过这个名字

Uh, no, I don't have much from when she was gone.

没有 自从她失踪后我就没什么消息了

It's a blank.

一片空白

But why would this guy confess to a crime he didn't commit?

但这人为什么要承认他没犯过的罪

Maybe he knew it wouldn't stick.

也许他知道罪名不会成立

Maybe he knew Ali wouldn't confirm the story until it was too late.

也许他知道艾莉证实这件事时为时已晚

Yeah, but if you're this guy,

但如果你是他的话

why would you even take that chance?

为什么要冒这个险

Because somebody has something worse to use against you.

因为有人拿着更严重的把柄来对付你

Have you seen this before?

你之前见过这个吗

No.

没有

Where did you get this?

你从哪儿找到的

A friend of a friend.

朋友的朋友那里

I'll see what I can find out about Cyrus.

我看看能找到什么关于塞勒斯的情况

Thanks.

多谢

Thanks for trusting me.

谢谢你相信我

You're the only one who might be able

你是唯一一个

to help me get the answers that I need.

可能帮我找到答案的人

I have to trust you.

我不得不相信你

Well then, thank you for your honesty.

那感谢你的坦诚相对


重点解释:


1.confess to 承认


例句:He confessed to cheating on the exam.

他承认考试作弊。


2.find out 发现


例句:We must find out the truth of this incident.

我们一定要把这件事情的本相找出来。


3.be able to 会; 能


例句:We hoped that we should be able to do that.

我们希望我们能这样做。



分享到
重点单词
  • trustingadj. 信任的;轻信的 v. 信赖(trust的ing
  • incidentn. 事件,事变,插曲 adj. 难免的,附带的
  • identifyvt. 识别,认明,鉴定 vi. 认同,感同身受
  • confessv. 承认,告白,忏悔
  • stickn. 枝,杆,手杖 vt. 插于,刺入,竖起 vi. 钉
  • honestyn. 诚实,正直