美剧《美少女的谎言》第五季8集第22期:受惊的样子
日期:2017-09-12 09:15

(单词翻译:单击)

Did you find something?

找到什么了吗

Why was this hanging here?

这个为什么挂在这里

What do you mean?

什么意思

What's it doing?

马怎么了

This is my sister's.

这是我姐姐的

Look at the initials.

你看上面的姓名缩写

M.H. Oh, my God. How did you--

MH 天哪 你怎么...

I recognized the riding crest.

我认识这个标志

It's where we used to take lessons.

是我们以前一起上课的地方

What is it doing here?

这个为什么会在这里

Why is he so freaked out?

马为什么这么受惊的样子

It's the thunder.

因为雷声

- Let's go. - No, not yet.

-我们走吧 -先别走

Spencer, for God's sake,

斯宾塞 天哪

just take the helmet with you, okay?

带上骑帽走好吗

I want to check the list again.

我想再看看名单

Maybe Melissa signed in with a different name.

可能梅丽莎用的化名

Yeah, Maleficent, okay?

用的玛琳菲森行了吧

I'm out of here.

我要走了

- Spencer, it's locked? - What?

-斯宾塞 门被锁了 -什么

How do we get out of here?

我们怎么离开啊

Oh, my God.

天哪

Help!

救命

Somebody help!

救命啊


重点解释:


1.used to 过去常常


例句:I weigh less than I used to.

我的体重比以前轻了。


2.freak out 极度兴奋;疯了


例句:We freaked out when we won the lottery.

中了奖券,我们兴奋极了。


3.sign in (使)签到; (使)登记


例句:They signed in at the reception desk.

他们在接待处签到。



分享到
重点单词
  • helmetn. 头盔,遮阳帽,盔甲
  • lotteryn. 彩票
  • checkn. 检查,支票,账单,制止,阻止物,检验标准,方格图案