"The Apple Rose Grille at closing time.
Go alone or Caleb pays. - A."
只身赴约 否则凯勒将付出代价 A
What's at the grille?
I don't know-- A's takeout?
When did you get this? This morning.
I talked to Caleb for the two seconds and then bam! The text.
Do you think it was because of Mona?
"A" probably knows I'm the one who made her stay at Radley.
Has Wren said anything about how she's doing?
Oh-- I-I don't know.
I haven't talked to him since then.
You can't go. It's not safe.
Spencer, if it were Toby being threatened--
Then I would hope that you would tell me the same thing.
Look, I've already lost one person this week,
and when Toby come back to Rosewood,
if he comes back, I'm just pray that it is in one piece, okay?
So please promise me that you will not go.
Okay. I promise.
if he comes back, I'm just pray that it is in one piece, okay?如果他能回来，我也希望一切无恙
Could you come back home early this evening?
pray for为 ... 请求
pray in aid of请求 ... 帮助辩护
pray to God祈求上帝
pray someone for something恳求某人(做某事),向某人乞求某物
in one piece:完整无损的
They were lucky to get back in one piece.
I promise I'll bring the car back to you in one piece.