《美少女的谎言》第3季第45期:不可思议的经历
日期:2012-12-21 22:00

(单词翻译:单击)

原文视听

What does that make us if we split another?
我们要是再分一块有会怎样呢
Married?
那么就结婚
Not yet, but I will.
还没 但是我会的
If I can just bump into her, I will get some answers
如果我恰好碰到她 就能得到一些
about what Lucas was really doing in that studio.
关于卢卡斯在那个工作室里做了什么的答案了
Spence, I gotta go.
斯宾塞 我要挂了
What are you doing?
你在干什么
You leave my lime alone.
你丢弃了我的酸橙
I was just going to pet it. You could do that,
我刚才正准备陪它玩的 你可以继续
or we could head over to New Hope and hang out before dinner.
或者我们可以去新望吃晚餐 顺便在饭前溜达一下
We're going to dinner in new hope?
我们要去新望吃饭吗
Yeah, is that a problem?
对啊 有问题吗
No...no.
不是
I just thought that we would go
我还以为我们可以就在附近用餐
somewhere around here so we could stop by Jenna's party.
这样比较方便去詹娜的派对
I thought I mentioned that to you.
我跟你说过这个的吧
You did, but I-- I didn't think you were serious.
你是说过 可我以为你只是随便说说
I don't have to go to that party, and neither do you.
我不一定非得去那个派对 你也是
I know I don't, but I'd like to.
我知道我可以不去 但是我想去
Really? Given your history with her?
真的吗 在你们之间发生了那些事情之后
That's exactly what it is: history.
正式因为这个 那些事情
You were the first one to say that, anyway.
但你是第一个这么说
Look, it's incredible what she's gone through,
听着 她的经历确实很不可思议
and if she wants to include me--us--
就算她想和我 我们分享
It's the least we can do to be there.
我们至少得去了解一下
That's it. I can't wait.
就这么定了 我等不及了
Wait for what?
等不及什么
This.
这个
Open it.
打开看看

重点解释

If I can just bump into her, I will get some answers如果我恰好碰到她就能得到一些答案

bump into:撞上;偶然碰见

In the dark I bump into a car.

黑暗中我撞到一辆汽车上。

I'm so sorry to bump into you.

对不起,我撞到你了。

or we could head over to New Hope and hang out before dinner.或者我们可以去新望吃晚餐,顺便在饭前溜达一下

hang out:(呆在某处,或与某人呆在一起)闲逛

Steven always like to hang out at green street.

斯蒂文总是喜欢在格林大街上闲逛。

Many fashionable young people go there to shop, be seen, or just hang out.

许多时髦的年轻人都去那儿购物,招摇,或只是闲逛。

分享到
重点单词
  • incredibleadj. 难以置信的,惊人的
  • splitn. 劈开,裂片,裂口 adj. 分散的 v. 分离,分
  • fashionableadj. 流行的,时髦的