影视精讲《美少女的谎言》第26期:我喜欢那个吻
日期:2012-04-17 09:55

(单词翻译:单击)

原文视听

Sorry.
对不起
Don't say that.
别这样说
You have...
你完全
Every right to be mad at me.
有理由对我生气
I'm not mad at you.
我没生气
I was wrong to jump on you about the pictures.
冲到你面前质问你有关照片的事是我的错
Is this about the pictures, or...
你生气是因为照片还是那个吻
Is it about the kiss?
是那个吻吗
I liked the kiss,
我喜欢那个吻
But I don't know what that kiss means.
但我不知道它意味着什么
You spend too much time thinking about what things mean--
你想的太多了
A kiss, a picture,
一个吻 一张照片
A scarf.
一条围巾
There's so much going on in my head right now.
我现在脑子里很乱
I'm just trying to figure out the right thing to do.
我只是想要事情回到正轨上去
What do you need,
你需要什么
Right now?
就现在
A little time. Some space.
时间 距离
Not just with you, but with my mom, with everybody.
不是只是对你 对所有人都一样
We can get some space here.
我们可以保持一段距离
It's okay.
没事的
Thanks.
谢谢
Good night.
晚安

重点词汇

原文:Every right to be mad at me.有理由对我生气。
be mad at:
生某人的气
例:I'll be mad at you if you do.
你再这样,我可要生气了。

原文:I was wrong to jump on you about the pictures.冲到你面前质问你有关照片的事是我的错。
jump on:
1.跳上
She jumped on the truck.
她跳上卡车。
2.责骂
The boss jumped on Bill for his mistakes.
老板为比尔做了错事而痛斥他。

原文:You spend too much time thinking about what things mean...你想的太多了
spend on sth花费时间做某事
spend (on) doing sth(on 可以省略)
We can spend more time (on) doing some outside reading.
我们可以花更多的时间做一些课外阅读。


原文:I'm just trying to figure out the right thing to do.我只是想要事情回到正轨上去
figure out:
1.算出;想出
2.理解
I can't figure him out.
我看不透他。

分享到
重点单词
  • scarfn. 围巾
  • figuren. 图形,数字,形状; 人物,外形,体型 v. 演算,