影视精讲《美少女的谎言》第72期:我要的你给不了我
日期:2012-06-11 22:44

(单词翻译:单击)

原文视听

台词赏析:

Jenna:Hello?
是谁
Spencer:I-it's Spencer.
我是斯宾塞
Jenna:Hello, Spencer.
你好 斯宾塞
Spencer:Can I talk to you?
能跟你谈谈吗
Jenna:Of course you can.
当然可以
Spencer:It's about the dedication.
是关于致辞的事
Jenna:Ali's memorial? You're in charge of that, aren't you?
艾莉的追悼会吗 你是负责人吧
Spencer:I was.
本来是我
Now that Jason's here, he's taken over.
现在杰森来了 被他接手了
Jenna:Does Jason look the same?
杰森没有变吧
I got the impression he was different.
我记得他很与众不同
He sounds different.
声音也很个性
Spencer:Yeah.
没错
Yeah, he is different.
他确实与众不同
He's, uh...polished.
他现在...更帅气了
Jenna:Polished.
更帅气了
You know, when I was talking to him,I got the strangest sensation,like Ali was in the room with us.
你知道吗 我跟他说话时总会觉得很诡异 感觉艾莉还在周围
Spencer:What are you going to say at the dedication?
你到底要在悼念会上说什么
Jenna:I was gonna speak from my heart.
说心里话
Spencer:Jenna, what do you want?
詹娜 你到底想怎样
Jenna:What I want, you can't give me.
我想要的 你给不了我

重点解释

词汇精解:
dedication:n.(奉献; 献身精神; 教堂的)献堂礼; (书等作品上的)题词
同义词:devotion,resolution,blessing
I admire her dedication to the job.
我佩服她对工作专心致志。
行业释义:计算机:专用
sensation:n. 感觉; 感受; 知觉
行业释义:
医学:感觉,知觉(由传入神经传到大脑感觉中枢的一种印象)
心理学:感觉

feeling, sensation, sense, perception的区别:
feeling, sensation, sense, perception这些名词均含“感觉”之意。
feeling:最普通用词,既可指身体上的感觉,如冷暖、饥饿、疼痛等,又可指精神上的感觉,如喜、怒、哀、乐、失望等。
sense:主要指人或动物身体上的感觉。复数形式指人的知觉。
perception:侧重对外界刺激的反应和对产生感觉的物体的辨别。
重点词组解析:
take over:接管;带;帮…学习;在…上花费
Could you possibly take over the factory?
您能不能接管这家工厂?
He wanted to take over the job.
他想接管这项工作。
When the final vote came, rationality took over.
最后一轮投票时,理性占了上风。
词组辨析:
talk to sb和talk with sb的区别:
talk to sb是对某人讲话,介词to表示"方向",表示一个人要对另一个人讲话,但是不表示对方也需要讲话,主要是强调告诉某人什么事,而talk with sb 则表达的是和某人一起谈论什么事物,与某人一起交谈,双方都要发表言论,相互沟通,介词with表示"一起。
talk to强调谈话的对象是”单向的”。
I am talking to Tom.(强调"I"单方面的对"Tom 在谈话)
talk with强调谈话的对象是”双向的”。
I am talking with Tom.(强调"I"和"Tom"在相互谈话)
in charge of 和in the charge of的区别:
in charge of表示负责,主管;而in the charge of表示由……负责,被……主管(表示被动)
This class is in the charge of her.
这个班由她来负责。
An experienced mechanic is in charge of the job.
一位有经验的机械师负责这工作。
Mary is in charge of the children.
玛丽负责照顾这些孩子。
视野拓展:
take charge of:开始管理,接管

John will take charge of the next meeting.
约翰将主持下一次会议。
take the charge of:被监督被管理(表被动)
The company has been taken the charge of him for many years.
许多年来,公司一直由他管理。

分享到
重点单词
  • polishedadj. 擦亮的;优美的;圆滑的 v. 擦亮(polis
  • devotionn. 虔诚,祈祷,献身,奉献,热爱
  • resolutionn. 决心,决定,坚决,决议,解决,分辨率
  • experiencedadj. 有经验的
  • impressionn. 印象,效果
  • perceptionn. 感知,认识,观念
  • dedicationn. 奉献,献词,献堂礼
  • memorialadj. 纪念的,追悼的 n. 纪念碑(堂), 纪念仪式
  • mechanicadj. 手工的 n. 技工,机修工
  • sensationn. 感觉,感知力,激动,轰动