美剧《美少女的谎言》第五季3集第8期:回报贡献
日期:2016-11-08 07:57

(单词翻译:单击)

I'll be right back.

我去去就回

Do you want me to come with you?

要我和你一起去吗

No.

不用

I'm sorry you had to wait.

抱歉要你等

It's fine. It was only a minute.

没事 就一会而已

Thank you.

谢谢

I only got back to town yesterday.

我昨天才回到镇上

I spoke with your father on the phone.

我和你父亲通了电话

You did?

是吗

I like to meet as many family members as I can.

我想尽量多见一些家庭成员

That's why I wanted to give you that in person.

所以我想亲手将其交给你

If I could have returned for your mother's services,

如果我能回报你妈妈的贡献

I would have.

我会的

My mother? I...

我妈妈 我

I'm sorry, that's Alison DiLaurentis.

不好意思 那才是艾莉森·迪劳伦提斯

Are you Mr. Donahue?

你是多纳休先生吗

Yes.


I apologize.

不好意思

Mr. Thorpe told me that Alison DiLaurentis was here

索普先生和我说艾莉森·迪劳伦提斯来了

and from the description I had I just assumed that...

从他的描述中 我刚刚以为

This is my friend Hanna.

这是我的朋友汉娜

It used to be a little easier to tell us apart, wasn't it?

以前更容易区分我俩 不是吗


重点解释:


1.right back 马上回来


例句:Excuse me. I'll be right back.

对不起。我马上就回来。


2.speak with 和 ... 谈话


例句:I only just spoke with her.

我刚刚才和她说过话。


3.in person 亲自


例句:The winner will be there in person to collect the prize.

奖金需获奖者本人领取。



分享到