美剧《美少女的谎言》第五季3集第7期:淳朴的家族
日期:2016-11-05 17:29

(单词翻译:单击)

Don't let them catch you looking.

别让他们发现你在看他们

What do you think? Somebody's gonna throw a rock?

怎么 难道会有人扔石头过来

It's a possibility.

有这个可能

They hate us enough.

他们非常憎恨我们

We're not exactly the Hatfields and the McCoys.

我们不是哈特菲尔德家族和麦科伊家族

Nothing so rustic.

没那么纯朴

More like the Borgias and the Medicis.

我们更像波吉亚家族和美狄希斯家族

That ended pretty nasty as well, too.

结局也很恶心

A lot of matricide.

很多弑母情节

You think that Jason killed his mother.

你认为杰森杀了他母亲

People are capable of all sorts of things

人在遭受极度的压力时

under the right pressures.

什么都做得出来

Well, there's plenty of pressure right here in this house.

这间房子里就有很多压力

Why did you send Toby after me?

你为什么让托比去找我

I didn't.

我没有

He went on his own.

他自己去的

Why did you lie about seeing him in London when you hadn't?

为什么你在伦敦没见他 却说见到了

On a practical level, there's no difference between me

实际说来 看见他 知道他在那里

seeing him and knowing he was there.

对我来说没什么区别

Then on a practical level, why lie about it?

那实际说来 你为什么要对此说谎呢

I was trying to keep Wren out of it.

因为我不想任被卷进这件事


重点解释:


1.more like 倒更像是


例句:That's more like it.

那样才像话。


2.as well 也;又


例句:I write my own songs and I play the guitar as well.

我唱自己谱曲的歌,也弹吉他。


3.capable of 能够


例句:Show your teacher what you are capable of.

向你的老师表现出你的才能。



分享到