There's no school until the D.A. Calls.
I could get seven years--
Seven years? For what?
Carrying a concealed weapon,
Attempting to destroy evidence.
Murder. I don't know, whatever they find.
谋杀 我不知道 他们说啥就是啥
You're not a murderer.
Well, I'm ruining my mom's life,
so that's gotta count for something.
Hanna, listen to me.
"A" planted your mom's cell phone in Wilden's casket.
"A" fished that car out of the lake.
And two days ago, "A" called the cops on you.
This is a set up.
God, was that just two days ago?
Maybe this is it, Hanna.
I think you have to tell your parents about "A".
No. Em, none of that matters if my mom pulled the trigger.
不 艾米 如果我妈是凶手的话告诉她也没意义
She's the one who lied about where she was the night Wilden died,
and she's the one with a gun in her closet.
Em? Are you there?
I need to call you right back, okay.
What are you doing here? And why are you wearing that?
I'm on the team. As of today.
You go to Rosewood now?
So, you just switched schools mid-semester? Why?
Better swim team,
better chance of a scholarship.
Plus, I didn't like private school.
I never really fit in.
Attempting to destroy evidence.试图毁灭证据
attempt to企图, 努力
It is a systematic attempt to strengthen our competitive ability.
The article is an attempt to defame an honest man.
so that's gotta count for something.那总该是代价太大了
count for有价值； 有重要性
His past successes count for nothing.
I need to call you right back, okay.我晚点再打给你
I'll be right back,please wait for a minute.