美剧《美少女的谎言》第五季10集第22期:恐慌症
日期:2017-12-11 12:00

(单词翻译:单击)

How long before they release him?

还要多久他们才会放了他

According to Tanner's emails,

根据坦纳的邮件

it could be any minute.

什么时候都有可能

He could go out the front or the back.

他可以从前门走 也可以从后面

Well, I would say we should split up,

我想建议说我们分头行动

but I wouldn't trust you telling me what you saw.

但我不相信你会把看到的告诉我

Well, the feeling's mutual.

我也不信你

Why did you tell Miss Adinolfi

你为什么告诉阿迪诺菲小姐说

that you fainted because of a panic attack?

你晕倒是因为恐慌发作

Because I did.

因为那是事实

Since when do you have panic attacks?

你什么时候开始有恐慌症的

Since when do you get sauced before third period?

你什么时候变得这么不耐烦了

Well, I'll say it if you won't.

你不说 我来说好了

Since Ali came back.

艾莉回来就开始了

Why do you think I went on the offensive?

你觉得为什么我要找她麻烦

She scares me to death.

我怕她怕得要死

I just...

我只是...

didn't want to face her alone.

不像一个人面对她

Hey, Caleb.

凯勒

Sorry, I haven't called you back.

对不起没回你电话

The audition?

试唱

It went great.

挺顺利的

But there were a lot of other girls there,

但参加的女生很多

so I probably won't get it.

所以我大概不会通过

But I'm just about to sit down with my mom for dinner

我正要和我妈妈吃晚饭

so I'll call you after, okay?

待会再打给你 好吗


重点解释:


1.split up 分裂


例句:Dick and his wife split up last year.

迪克与他妻子去年离婚了。


2.because of 由于


例句:The game was cancelled because of the rain.

比赛因为下雨而取消了。


3.scare to 吓得将要…


例句:He so scare to shiver as if seeing a ghost.

他吓得直哆嗦,就好像看见了鬼一样。



分享到