美剧《美少女的谎言》第五季1集第4期:定时炸弹
日期:2016-08-28 18:57

(单词翻译:单击)

The pills?

药片吗

The pills and the lying.

那些药片和谎言

It was just like last time Spencer was out of control.

就跟上回斯宾塞失控一模一样

It's so like Ali to do this to her.

这太像艾莉的作风了

Honey, we don't know anything about

亲爱的 我们完全不清楚

where Alison's been or what she's gone through.

艾莉森去过哪儿或者经历了什么

I'm trying to reserve judgment.

最好先别这么快下结论

Mom, Alison was at the center of every mess

妈妈 每次斯宾塞卷入什么麻烦

that Spencer got into.

都与艾莉森有关

She's a walking time bomb,

她就是个活生生的定时炸弹

but it's never Ali who blows up.

但爆炸的却永远不是艾莉

It's everything and everyone else around her.

全是她身边那些事那些人

I understand running away.

我理解她为什么要逃

But to let your friends and family think you're dead?

可她居然让朋友和家人都以为她死了

I really thought it was Alison in that grave.

我真的以为坟墓下埋的是艾莉森

We all did.

我们都一样

But I saw that picture

但我看过那张照片

and she's very much alive.

她确确实实还活着

I'm not crying for Alison.

我哭不是因为艾莉森

There is another family missing their daughter.

而是还有一个家庭失去了女儿

And she really is dead.

而她是真的死了


重点解释:


1.out of control 失去控制


例句:The children are out of control.

管不住这些孩子了。


2.know about 了解


例句:I'd love to know about the plan.

我想知道这个计划。



分享到