I thought I put the quinceanera photos in this book.
I need a sherpa.
Oh. Thanks, Emily. Have you met Laurel?
谢啦 艾米丽 这是劳瑞尔
She's taking the pictures at my party.
Laurel Tuchman, this is Emily Fields.
We are... friends from school.
Cool. Listen, I'm sorry for the mess,
I always take up extra space.
Oh, no, no. Any more caffeine and my hair will straighten itself.
This is decaf. Oh, well, then pour away.
Emily, would you mind just closing the curtain a little bit?
The light is still too much. Sure.
Normally I would have had my assistant send all this over,
but I just got rid of him.
Note to self: don't hire a thief. What happened?
自我提示 不要雇小偷 怎么了
Well, it's a long story.
He was stealing supplies, developing his own work.
Then he had the nerve to come back
and demand I give him his negatives.
I told him, "Listen, anything you left,
It belongs to me until you pay me what you owe me."
You know what's going on, right?
They're letting Garrett out.
He's gonna be free, walking down the street.
Not really. He'll be handcuffed, Nate.
也不是 他要带手铐 内特
There'll be a guard with him--
Since the court is gonna be so generous,
how about they grant me permission to... - Nate, stop.
让他们给我保证 -内特 别说了
Why aren't you angry?
I was. I am.
Look, I know he took away someone we both love,
but he's about to lose someone he loves, too.
He doesn't deserve to see the sky or breathe fresh air again.
I know. I'm with you on this, okay?
But you have to let things play out the way they're meant to be.
I'm on the clock, I have to get back to work.
Can you just hang out here for a bit?
I always take up extra space.我总是占掉很多地方
I mustn't take up your time in office hours.
but I just got rid of him.但我刚炒了他
get rid of:摆脱, 除去
Let's get rid of this moldy old furniture.
he's about to lose someone he loves, too.他也即将失去他爱的人
be about to:刚要, 即将
She was about to dish up when some guests came.
Can you just hang out here for a bit?你能不能在这儿等一会儿？
I like to hang out at mall with my friends.