Shana? Are you following me?
I have a message for you.
A message? From who? Alison.
口信 谁的口信 艾莉森
Isn't that what you told Spencer at the hospital?
We both know that's not true.
She wants you guys to stop looking for her.
It's too dangerous.
You almost got her killed at the inn last night.
Why would I believe anything you have to say?
You didn't know Alison. Listen, Emily...
I've known her since I was three.
I grew up next door to her grandparents in Georgia.
If you knew Alison, you wouldn't be friends with Jenna.
Alison asked me to come to Rosewood to help figure out
who tried to kill her. Jenna's on the list.
Keep your friends close, and your enemies closer.
If you really are talking to her...
Radley's offering my family a settlement?
They're not admitting any negligence on their part,
but the accident did happen on their premises,
so they want to give you and your family something for your loss.
Well, what happened to us trying to shut down the place?
You're really giving away all these clothes?你真要把这些衣服都送出去
He wants to give away all his modern possessions and return to nature.
He decide to give away everything he possessed and become a monk.
I'm just sick of the same old things.我只是厌倦了一成不变
I'm sick of waiting around like this.
Are you sick of my smoking here?
You've never seen anyone clean out their closet before?没见过人整理衣柜吗
clean out把 ... 打扫干净； 清光
I clean out my wallet.
She cleaned out her savings in a short time.