Caleb. Hey. From my mom.
Is everything okay?
Yeah, she's fine, It's just, uh...
I don't know, it's weird. What is?
我也不清楚 挺奇怪的 什么事
My aunt moved to Australia.
What's weird about that?
It's my father's sister.
The one my mom left me with.
The one who put you in foster care?
I guess my mom started looking for all of her broken connections,
and she finally found my aunt,
and my aunt is moving to Brisbane.
They're closing her house.
Wait. The one you were in when you were little?
Yeah. They're cleaning it out, tearing it down.
My mom said if I want to see the place,
see if I want anything from it,
I should... I should go now.
Are you thinking about going?
No. I'm not thinking about it, and I'm not going.
不 不想 也不会去
Caleb, if they tear it down. I don't care.
凯勒 如果房子被拆了 我不在乎
Yeah. They're cleaning it out, tearing it down.没错，他们要把房子清空拆除
clean out:把 ... 打扫干净； 清光
She cleaned out her savings in a short time.
It's gone clean out of my mind.
tear down:拆除； 拆毁
They have torn down that dangerous wall.
I want to tear down the walls that hold me inside.
The front cover of the novel has been torn off.
Are you thinking about going?那你想说去吗
I'll think about it while I have a chew.