美剧《美少女的谎言》第五季11集第16期:认罪
日期:2018-01-07 00:19

(单词翻译:单击)

So this was taken 16 months ago

这是十六个月前拍的

at a branch off the Turnpike, near Donegal.

就在多尼哥收费公路的分叉路口

You can tell by the code that's in the time stamp.

从时间戳上的编码就能判断

If you have that code,

如果你有编码

you can find also some other interesting images.

就能找到其他有意思的照片

Cyrus Petrillo.

赛勒斯·彼得里洛

Also known as Cyrus Hart,

同时也叫赛勒斯·哈特

Robert Hart and Cy Enfield,

罗伯特·哈特 以及赛·恩菲尔德

none of them solid citizens.

以上这些都不是什么好人

He's been arrested half a dozen times.

他被逮捕过好几次

You have to know where to look, but it's all petty stuff.

你得了解查找方向 但都是些微不足道的事

No convictions.

无定罪记录

I wonder what she promised him to get him to confess.

我好奇的是她承诺了什么 令他出来认罪

You seem pretty sure that that's what happened.

你好像很肯定这就是事实

All makes sense.

一切都说得通

At least the way Ali thinks.

至少是艾莉的思维方式

She has an amazing gift for knowing

她有一种知人所想

just what a person wants, what they're missing.

知人所失的天赋

It's a very special talent,

这种非凡的才能

one that causes a lot of damage.

也引来了很多伤害

Now when I nod my head, you just try to cry on.

现在当我点头时 你就试着哭泣

I bet you can't do it.

我赌你做不到


重点解释:


1.none of (三个或以上)都不


例句:It's none of your business. Don't concern yourself with it.

这不关你的事,别管闲事。


2.make sense 有意义


例句:The sensations begin to make sense.

这些感受开始有意义。


3.at least 至少


例句:We should brush our teeth at least twice a day.

我们每天应该至少刷两次牙。



分享到
重点单词
  • brushn. 刷子,画笔 n. 灌木丛 n. 小冲突,争吵 vt
  • confessv. 承认,告白,忏悔
  • coden. 码,密码,法规,准则 vt. 把 ... 编码,制
  • stampn. 邮票,图章,印,跺脚 v. 跺脚,盖章
  • branchn. 分支,树枝,分店,分部 v. 分支,分岔