(单词翻译:单击)
听力文本
The combined fortune of 26 of the world's richest people is equal to the total wealth of the 3.8 billion poorest people. This startling disparity in wealth is according to a report from the charity Oxfam. It reported that since the global financial crisis in 2008, the number of billionaires in the world has doubled. They are also getting $2.5 billion richer every day. This is in stark contrast to the world's less fortunate - the poorest half of the planet is seeing its wealth slowly shrink as prices of commodities increase, wages are squeezed and land prices and rents rise. Oxfam's report highlights the growing gap between the world's rich and poor and the ever-widening gap in wealth inequality.
The report says that most of the world's mega-wealthy have made their huge fortunes from technology companies like Amazon, Microsoft and Facebook. The world's richest person is Amazon founder and CEO Jeff Bezos. His amassed $100 billion fortune is 100 times greater than the annual health budget of Ethiopia. Oxfam said it was time to try and redress the imbalance in wealth. It recommended taxing income at fairer levels, increasing tax on personal earnings and corporate profits, and eliminating tax avoidance schemes commonly used by companies and the super-rich. It said: "In many countries, a decent education or quality healthcare has become a luxury only the rich can afford."
译文由可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载 。
重点解析
1.This startling disparity in wealth is according to a report from the charity Oxfam.
disparity 差距
the wide disparity between rich and poor
贫富悬殊
2.Oxfam said it was time to try and redress the imbalance in wealth.
redress 纠正;补救
More and more victims turn to litigation to redress wrongs done to them.
越来越多的受害者诉诸法律以获得平反 。
参考翻译
全球最富有26人的财富总和相当于最贫穷38亿人的财富总和,慈善机构牛津饥荒救济委员会(Oxfam)发布了这份关于财富严重不平均的报告
报告表示世界上大部分超级富裕都是从科技公司,如亚马逊、微软以及脸书中赚得他们巨大的财富