位置:首页 > 在线广播 > 新奇事件簿 > 正文
新奇事件簿(翻译+字幕+讲解):社交网站晒自拍危害人际关系
日期:2016-09-21 09:53

(单词翻译:单击)

~0a4pCWqy6x7&9ToyPo2k-KTFH

听力文本

K8;4]-4NcZVF,_J

A study from the U.K. indicates that people who post too many "selfies" (photos of themselves) on Facebook and similar social networks risk damaging their real-life relationships. Wikipedia says a selfie is "a genre of self-portrait photograph…typically taken either with a camera held at arm's length or in a mirror." The report, from Birmingham University, analysed the impact of these photos on the relationships of 508 participants. The study found that excessive photo sharing and sharing certain types of photos makes almost everyone like you less. Head researcher Dr David Houghton said: "People, other than very close friends and relatives, don't seem to relate well to those who constantly share photos of themselves."

NY,DfbHZ3R(;.!

f2=Rup@um^844!9]zZ

Wikipedia explains the rise in popularity of selfies. It says: "In December 2012, Time magazine noted that selfie was among its top 10 buzzwords of 2012." Celebrities such as singers Rihanna and Justin Bieber are famous for uploading hundreds of pics of themselves. Many people who post selfies will be surprised, perhaps shocked, by the Birmingham research. Wikipedia explains: "The appeal of selfies comes from…the control they give self-photographers over how they present themselves. Many selfies are intended to present a flattering image of the person, especially to friends whom the photographer expects to be supportive. The research may suggest the exact opposite is true.

uFdtRzPD2l=eCHzz

译文由可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载7EYp[3jz~t8-kQa;p-R

i.h#k3Qu#rW+Y5byI8Xn

词汇学习

&]0GJ;|qKCyjrri.Kl

1.risk vt.冒…的危险

eT+lVIA53)#.m

Those who fail to register risk severe penalties.
那些没有注册的人可能会受到严厉的处罚o0[f.dh1xP,X;B+R

ETE&q5IZuuUY

*dYljm*(#_^

2.excessive adj.过度的,极度的

29A4NW^k|K

The police vigorously denied that excessive force had been used.
警方坚决否认曾经滥用武力g-9oOjwfM@w5N[oYT

o!r^^]FQPeIwqr@+JX4

&!FZ*k;qK5%U)B,d,]nH

3.constantly adv.不断地,时常地

=9=HK0.+E.ScOT!

We are constantly being reminded to cut down our fat intake.
不断有人提醒我们要减少脂肪的摄入量DJZ7eNRX)XTY(VTyoJ

s4&k@+D-U-Ts3n]

h=nxSni%*@4YNSJcK

4.popularity n.普及;流行

5E#lult##)~

Walking and golf increased in popularity during the 1980s.
在20世纪80年代越来越多的人喜欢上了远足或是打高尔夫球[-jk4@#@dhrfHwOTH%*

nLpr))b.~|%N&X

ia-[Pf+F(JKPrF[o

5.appeal n.吸引力

l[*WThoM^1U~

Its new title was meant to give the party greater public appeal.
新的党名意在使该党对公众具有更强的吸引力VSD.|(riOIfx

QaYM&I,;J7vj

=AoaS(y3VQhdi7

6.present vt.介绍;出现

G6@9AUj5Z7(V#FfS

all those tricks which would help him to present himself in a more confident way in public.
能使他在公众面前表现得更为自信的那些窍门

3ig!Spxu5(G(!a

|#pREzBRGo8dGH

7.supportive adj.支持的,拥护的,赞助的

a*][!t&6(dtm

He thinks we are living in a fully integrated, supportive society.
他认为我们生活在一个完全和谐、相互扶持的社会里Y32.5-DS06]*KK

&N5KT5bXJqW

^oPV+Vi-0^%a(KnE

8.flattering adj.使人显得更漂亮的

s+j30^p;kjV@053q

Some styles are so flattering that they instantly become classics.
有些款式特别衬人,很快就成了经典#A@VcP+PcgaJVGv=*The

OeTpwxywJ[R,*2X

内容解析

1x@I7518YC

1.People, other than very close friends and relatives, don't seem to relate well to those who constantly share photos of themselves.

qbkHzr1^DY-]B%gF1i

JV]%)(9d[L]A

other than除了

lnG[bh9^6)+May~

No mammals other than people may enter the country without lengthy quarantine.
除人之外,所有的哺乳动物进入这个国家都必须经过长期隔离qybpx1+FZt

qL#;=9cz^*6K,dLo

E0Y^(-HZ5#

2.Many selfies are intended to present a flattering image of the person, especially to friends whom the photographer expects to be supportive.

&y@IxXS~PpS51]

,*0u3Bvwr;2E

intend to打算(做)…,想要(做)…

|i3ol=3pI0PP

They intend to claim for damages against the three doctors.
他们打算向那3位医生索要损害赔偿]l8oNBkgQcRjb7*NgmD-

r9TXF9+2E&)ikV^tMqL

参考翻译

|0-wr!p~]Lg9e~W9Nh9

来自英国一份研究表明,在脸书或类似的社交网站过多晒自拍照的人很有可能危害现实生活中的人际关系(WM(cfrN[DLOaAe*.g。维基百科解释说,自拍就是“自己拍摄的照片,尤其是用相机在一个手臂的距离处或者在镜子里拍摄的照片”JKC@Uj^]bWJvi6^9#7。来自伯明翰大学的这份报告分析了自拍照对508名参加者人际关系的影响6J4=;JHMv,g4^@2gN。研究发现,过多的分享照片,分享特定类型的照片会让所有人不再那么喜欢你b8Y0^cHKGmpAIZ。首席研究人员David Houghton表示:“除了非常亲密的朋友和亲人以外,其他人似乎都不喜欢那些经常分享自己照片的人.Am#7Rn[ulKc4VE1F8=D。”

gFz@6Bn5SATOEM.E

维基百科记述了自拍越来越受欢迎的现象87or|bl*Ly(_FJ。“2012年12月,时代杂志指出,自拍成为2012年10个热词之一qorJRC94ZB。”歌手蕾哈娜和贾斯汀·比伯等明星因上传了数百张自拍照而出名hULj(2TbEo。许多经常晒自拍照的人或许会对伯明翰大学这份研究感到惊讶,甚至震惊1B)[-tF!vlg=。维基百科解释说:“自拍的吸引力来自于他们给予自拍者掌控自己表现的控制力c~oGef^Fs@jq1@te。许多自拍照旨在表现出自己比较漂亮的形象,尤其是向自拍者期待能够获得支持的朋友Iz1Xd@F6q=]gAY%u_sg。这份研究表明,实际情况或许事与愿违u|Tz=^9DoO52xX#v。”

nwBb)ZbGz;@&t[&y,4;A-xAD.(Z.68@JTHt9wR
分享到