位置:首页 > 在线广播 > 新奇事件簿 > 正文
新奇事件簿(翻译+字幕+讲解):交通拥堵德国男子游泳上班
日期:2017-08-16 18:18

(单词翻译:单击)

uL)1(uUuwX4dc.*oZ7lBDJu!IoBw+9z.Nt

听力文本

l#h8|%DSATiPj


VudbtjST+xK@30j

A German man has started swimming to work after he got fed up with commuting. Benjamin David, 40, got tired of being stuck in traffic every day in the German city of Munich. He now beats the traffic by swimming 2km down the city's Isar River. He puts his laptop computer, mobile phone and his business suit in a waterproof bag that he drags behind him. Mr David got the idea by watching the river flow right past his apartment. He looked on a map and realized the river went past his office. He then decided to swim to work and get some exercise, instead of battling other commuters in buses and trains or breathing fumes from traffic while on a bicycle.

G+ne^PKOMG*42P-4)


BE&&8]d@PzeCIvKU

Mr David told reporters that his river commute has changed his life. He is much fitter and less stressed. He spoke about the stress his commute used to cause him. He said: "I'm not a monk. When I was on my bike, I would yell at cars. When I was on foot, I would yell at cyclists, and so on and so forth." He described how the river has changed things. He said: "Just a few metres to the side of all the traffic is the river, and if you just swim down that, it's completely relaxing and refreshing." David also spoke about the dangers of river swimming. He always checks the temperature before diving in. Not everyone can swim to work in the city. In Central London, it is illegal to swim in the River Thames.

9d&IaaETW9dVo


_FflJg.-0m801

译文由可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载Oaho54*9&,D)y[*i3rbj

T^]ZPtME!7[r#w~kt


]=SN!63nAKZ8jh#!tvJf

词汇学习

=jMELeC|eP%O!bC+Rs


u1h1Y&p5zAF8AqF

1.waterproof adj.不透水的,防水的

VPIHr4!bUxN0B*L%2E3w


;2B,J(cB|(P

His waterproof trousers were brand new and stiff.

5sDFj~nlT^C[xO

他那条防水裤崭新笔挺+;Fbc&|S_~]#InArO

2pKD+13+yX@a*6^h-[^


9a^@.%u9V3SvJe+0)jX

2.commute n.通勤来往;通勤来往的路程

UxiyS#jEqG,*@=Eq


BMkDqdash3*

The average Los Angeles commute is over 60 miles a day.

(~PkA+7,ghw2~Qnl&

洛杉矶的平均上下班路程为每天60多英里Z#fm9i2%w^jW8

WoPL#@!]aQ+K^=;8


06v*[ja,4(uVl*c

3.relaxing adj.令人轻松的

[#lok@(Jhj2]HL=[#=]6


ZSF+yIkI|MkQ^p|

We come here once a year expecting a quiet, relaxing holiday.

UvWsFPKdN%tv0H#

我们每年来这里一次,期待度过一个安静而放松的假期409j|^UW3N(1]

G!sXEnZ+3H*[|fNiT66_


z|S*E)B6cVKhT6

4.refreshing adj.使人精神焕发的;提神的

GISg&_iF)c


b]!kkgk))66CcRvazx

What is refreshing is the author's easy, conversational style.

t7r1cj5=2)QhR;uS5nq

让人耳目一新的是作者轻松自如的会话式写作风格q+U.MX&#bV*Ag*a

@S()q9dS7(Lk8xhd;


l0,_Ze4E4dyy@7%-#H%H

5.illegal adj.不合法的,违法的

dg0b@nn@oLg;


576RyFZ1yQ=P

Discrimination by employers on the grounds of race and nationality was illegal.

Op;za6[^Ht)9xcA6.

雇主以种族或国籍为由歧视员工是非法的qySQ6=_E|wM5la

jqt_.=*jfryKm-UZ


(d6L]BCc]5!Agm

内容解析

L4n;txve,I%&W


bvl_yb@4lKHa.G]

1.A German man has started swimming to work after he got fed up with commuting.

8I*N[rTk10=Qrq


l1tqJgP&IuSjAKT

fed up with受够了…

WBl+KYITMQH=


92^Hr~Q=si&sh

I'm fed up with your money and your whole condescending attitude.

YSP=J)BH.Q;F^fj#7

我讨厌你的钱,也受够了你居高临下的态度zFu(vuR6@|eV7+F1AL

Yq&uiJGtk5R3lB#


Iy[lhmGVhHyB%g~dt

2.When I was on foot, I would yell at cyclists, and so on and so forth.

tG#QKl%R,*


WCYkN=-&qj

so on and so forth等等

PuGDt+UHTs1ph#SjC|


V697;exjIGze

He inquired about the varieties, specifications and price, and so on and so forth.

=c|.=5^-]_

他询问了品种、花色和价格等情况7_Ana~oo9%h0L]

!QW|5fnUc+di


ob7DAkQ^vysvRNw[ZVc

参考翻译

p.+PDxqzft%,bIIX


qgQX09UMC;4He#aCdk3

一名德国男子厌倦了挤车的烦恼,开始游泳去上班!0!DP|oUDn@Dj#pR5。40岁的Benjamin David每天都在德国城市慕尼黑拥挤的车流中难以前进9,tP@zHDwD]Y2^Y&h,ZF。现在,他每天在伊萨尔河游2千米的距离去上班,避开拥堵的车流P.XEDFrZE#xf5lt4j。他把手提电脑,手机和文件包装在防水袋里,拖在身后56CDHi)y&JKbKAiOJ&。David看着从他的公寓前流过的小河想到了这个办法*t&iH-]Vabm。他查看了地图,发现这条河刚好经过公司8I)m[ag4EpzP|-J8%。随后他决定游泳去上班,还可以锻炼身体,而不是像其他上班族一样乘坐公交车或地铁,或者骑自行车呼吸尾气lC~F)0VBYOaXE8n9T

C-vG416YYE|10Z


kNwP]Crh3c]

David告诉记者,游泳上班改变了他的生活dQ]Ue[ldvqb;GD3_。他的身体更加健壮,压力也得到了缓解pCLmm3bBZ1RLk8]v5Kp。他谈到了过去挤车上班给他带来的压力Ki(PqS@lTaXU。他说:“我不像修道士那么淡定Hh@0&nt!w-X|。骑着自行车的时候,我会朝汽车吼叫cTnZK]#n5=z&O6y。步行的时候,我会朝骑自行车的人大叫,以此类推!+SiXla3W9lIJ。”他说,这条河改变了一切L07fakl.wh。他说:“拥堵的车流几米之外就是河流,顺着小河游泳,非常放松,非常提神O7SUEnmNf^14l^lY|M。”David也说到了游泳上班的危险ro([48rdv)OHJ-LB。他跳入河水之前还会查看温度Rilwg]Mf_c=sm1。并不是每个人都可以游泳上班k_.J5ME)4v7K#lcZibOz。在伦敦中部,在泰晤士河中游泳是非法的U;1u^BndvWrx~HR@-d2I

vO;Ey28KJDl1S


(wA||z-bjW)v3J;eFmDVLDg1x8@RgI!q13hm~kPFWylAwS0R6,y
分享到