(单词翻译:单击)
听力文本
A top British official has said the UK government should set a target date for everybody in England to speak English. Dame Louise Casey is an expert on social welfare and community interaction. She said a "common language" would help to "heal rifts across Britain". Ms Casey has been a long-time critic of successive governments, who she deems have failed to focus on integration in an ever-increasingly multicultural Britain. She said politicians had continually failed to keep up with the "unprecedented pace and scale of immigration" over the past decade. She said that many communities were becoming increasingly divided, and a lack of ability in English was a key factor in creating division.
he UK's Communities Secretary, Sajid Javid, revealed that 770,000 people who live in England either speak no English whatsoever or hardly any. He warned that up to 70 per cent of those whose English skills were lacking were women, mostly from Pakistani and Bangladeshi communities. He said these women were at great risk from inequality and discrimination. Ms Casey said: "Everybody of working age and of school age should be able to speak one language, and I think the public in particular would feel some relief." Opponents of Ms Casey's views say England should be proud to be a multi-lingual country and not force people to learn English if they have no desire to.
译文由可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载 。
重点解析
1.Ms Casey has been a long-time critic of successive governments, who she deems have failed to focus on integration in an ever-increasingly multicultural Britain.
deem 认为
He says he would support the use of force if the UN deemed it necessary.
他说如果联合国认为有必要,他就支持动用武力 。
2.The UK's Communities Secretary, Sajid Javid, revealed that 770,000 people who live in England either speak no English whatsoever or hardly any.
reveal 透露
The spokesman would not reveal any details about the location or time of the funeral.
这位发言人不愿再透露有关葬礼地点和时间的任何细节 。
参考翻译
一名英国官员表示英国政府应为每位英国人制定说英语的目标期限
英国社区大臣萨吉德·贾伟德透露,770,000名居住在英国的人要么不说英语要么几乎不会说英语