(单词翻译:单击)
听力文本
The car rental company Hertz has filed for bankruptcy protection in the US after plummeting rentals. Hertz is the world's second largest car rental company and is a household name. It operates over 10,200 franchises in 150 countries on six continents. It is one of the highest-profile companies to file for bankruptcy because of COVID-19. It had already furloughed or laid off more than 20,000 of its employees as rentals dried up worldwide. This is about half of its global workforce. It said: "The impact of the pandemic on travel demand was sudden and dramatic, causing an abrupt decline in the company's revenue and future bookings." Hertz had $18.8 billion of debt on its books as of March the 31st.
Hertz was founded in 1923 when John Hertz of the Yellow Cab and Yellow Truck and Coach Manufacturing Company bought a small car rental company. He pioneered what he called a "drive yourself" system, making available just a dozen Model T Ford cars to customers. His mission was, "to be the most customer-focused, cost-efficient vehicle and equipment rental company in every market." CNN wrote about how the pandemic has impacted Hertz and the entire car rental industry. It said rentals have been "devastated by the plunge in travel since the pandemic hit earlier this year". It added: "Nearly two-thirds of its revenue comes from rentals at airport locations, and air travel has fallen sharply."
译文由可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载 。
重点解析
1.The car rental company Hertz has filed for bankruptcy protection in the US after plummeting rentals.
file for 申请
It is the second airline in two months to file for bankruptcy
这是两个月内第二家申请破产的航空公司 。
2.It had already furloughed or laid off more than 20,000 of its employees as rentals dried up worldwide.
lay off解雇
100,000 federal workers will be laid off to reduce the deficit.
10万联邦公务人员将被辞退以减少赤字 。
参考翻译
由于租赁收入暴跌,美国汽车租赁公司赫兹申请破产保护
赫兹成立于1923年,当时the Yellow Cab and Yellow Truck and Coach Manufacturing Company的约翰·赫茨买下了一家小汽车租赁公司