位置:首页 > 在线广播 > 新奇事件簿 > 正文
新奇事件簿(翻译+字幕+讲解):纽约男子被狗咬 索赔2乘以10的36次方美元
日期:2014-11-19 13:48

(单词翻译:单击)

6_B)2if@uFDvW40Zc)kAlSIsc=oJgI=3y(EI

中英文本

*&Zc[7#iZF8O~H[

There is a phrase in English when someone gets a big salary that they earn "telephone numbers". A man in New York is suing the city (and others) for so much that it is almost impossible to think of a comparison. Anton Purisima, 62, is suing for two undecillion dollars. Over 99.99 per cent of English speakers would not know or have heard of the word for this amount. That astronomical figure is two undecillion dollars – a two followed by 36 zeros. The only people who are likely to need this word are probably astrophysicists and astronomers. Two undecillion dollars is, in fact, more than all the money in the whole world. Even more than all the wealth created throughout humankind's entire history.

6jK2Hah67kE-Y4


L[bY~hI,|47L%N

英语中有一个短语用来形容工资很高,那就是earn telephone number. 纽约的一个人起诉该市(和其他人),称这一数字根本是无法想象的jzOxWq8sUhEbwRq&F;b。安东里西马今年62岁,控告城市赔偿两倍的1066美元Qit_@xMmrheKQ。99.99%以上的以英语为母语的人根本没有听过这样一个数字,t06V#nf=U*mGtjSW[。这一天文数字是1066美元的两倍,也就是数字2后面有36个数字0.唯一的人可能需要这个词的人可能是天体物理学家和天文学家6@TCv=#M0uj_sM2yo^W。事实上, 1066美元的两倍超过整个世界上所有的钱的数量!wr4+VnLxdBC|b=。甚至比人类整个历史上创造的所有财富还要多8Z=h0e0C!b[6;

iTV#Vi++o1d#-]&

So what did New York City do so wrong to be sued for such a mind-bogglingly gargantuan sum? Quite a lot, it seems. The New York Post reports that Mr Purisima is suing the city (as well as two local hospitals, LaGuardia Airport, the transportation system, a bakery and even a dog owner) for "civil-rights violations, personal injury, discrimination in national origin, retaliation, harassment, fraud, attempted murder, intentional infliction of emotional distress, and conspiracy to defraud". Why? Well, it's because last month a "rabies-infected" dog bit his finger on a city bus; then, a "Chinese couple" took photos of him without asking; and to add insult to injury, he is routinely overcharged for coffee at LaGuardia Airport.

DWBhDT~BP%HhO

那么纽约做了什么错事的被起诉赔偿这样令人难以置信的巨款呢?似乎很多JY.]@_M6D.j=Cf7x。《纽约邮报》报道说,里西马先生起诉纽约市ddDumREYzQPENi5。(以及两个当地医院,拉瓜迪亚机场,交通系统,面包店,甚至一位狗主人)“侵犯公民权利,人身伤害,种族歧视,报复,骚扰,欺诈、蓄意谋杀,故意精神伤害,合谋欺骗”h|a0IgNIAI2PP。为什么?这是因为上个月在在城市公交车上,一只感染了狂犬病的狗咬破了他的手指头e@MRd)pRNYnji]。然后,一对“中国夫妇”在没有经其同意的情况下拍下了照片,这对其造成了受伤后的侮辱,他经常在拉瓜迪亚机场被多收喝咖啡的费用nkSjv@@Lvq2-sRJ

T&^uQGNJA_K

译文属可可英语原创,未经允许,不得转载^stDFi@c&GA6ZrG4Mf

WEFJ^.lngY|;gM!Y

重点讲解

v)DiU((hCyRu,l8C!Q

~_L;RI-*aVL-8

xpcmeuYM20Kng46

s^Y+@vCXjMz%GGm-&yg

@-N%4d9khd

J,^D!g=EAI

l5AH,m|fnZa[Je5Sym&E

^qpMHl8;#2i*BZ&YV33

c_1q;TYjFj5qJu

7P15z2mnD30iXckeodfO

)ttuMyVc@Oj

Pn*RKaaMktqwNF

~Vq]KTk=mTQyClS[[

1.sue for控告

YHG)S0a2zGP-iwPInghI

At the very least, if the hundreds of alleged victims sue for breach of privacy, it could cost the company millions.

Dh@_T4LK+Hp

至少,如果数百所谓的受害者们如果起诉他们侵犯隐私权的话,默多克还是得为此花上数百万美元;,5ItvKoXi*E4

5e9dpaN^ZH4bdM

2.heard of 听说

u#;Fneog(r!zlp

How often have we heard of someone who is an excellent employee but treats his or her spouse like a piece of furniture?

Wu+^Ii=b5UT9&&UlgE

我们会不会经常听说这样的人,比如一个很出色的员工,却把自己的配偶当作一件家具那样对待?

W!w1,ls~UO6z

3.more than多于;超出;比……多

Atb,M80R@#ZOP

I felt more than ordinary human sympathy for him in his misfortune. I was deeply moved as a fellow sufferer.

)&=9JXEKV~+BAH

我对他的遭遇, 不只是普普通通的同情, 还有一种深切的同病相怜的感触(HV7p(+&o,MQ

[*;k.=&86D)(jEE

4.add insult to injury雪上加霜;伤害之外又加侮辱

urPC[s;B4XuFe]36Z

To add insult to injury, the Bureau of Labour Statistics now says 366,000 more jobs were lost than it first estimated in the year to last March.

pZ=b*2PW[)hvJMWf5NH3

雪上加霜的是,劳工统计局称,比起今年首次做出的预计,就业机会在最后三个月内将会更少,相差至少366000人次PiV]fT|Y4ros5Hg

L~z7=r0179

5.personal injury人身伤害

&5CT78w|;NrHg

The red doesn’t look too bad, but is too close to blood, and suggests personal injury, not rehabilitation.

WlRknW&5b_

红色看上去没那么糟糕,但太接近于血的颜色,让人联想到人身伤害,而不是医疗康复Kwx98Ex=xkkw&[_B

D31Kaqwf@7l[Ci*7KumO

听力试题

Imr^,d[a7)

9[djhKy.RU[0_YgC

D8f2tH*sUXC

N7)Ek9V^HVChLMap#N

mUOo4bcw&[(ND=

;gLT29uDq|6Bm)5

bZpA#AMfnC5[|.s-f

Nh3,Ut=~^hP)_!PhiyS^

=nS^kSef*9@6b!~F

Hq-cg&-^5dkX,(TmG

1.What phrase means to get a big salary?

GfTV4@E9-m(z.v~

a) telephone numbers

I|~D@%Q4IO]h[yWwNw9R

b) one to one hundred

NZ9)NI(.o!H

c) hit the jackpot

I15sQ8]k.9ay

d) the price is right

H3hQTvjyE934|2sYJOm

2.How old is the man who is suing New York?

SPg~HA~PLeA0hSZ]

a) 60

.pJ8sM5u-#

b) 61

J7CiWS,j0Y(V+p^b,K33

c) 62

sLRUdW59F,RMA)o0

d) 63

HjNw-HWZSUqVW[4oIYB

3.How many zeros are there in one undecillion?

#K~!isi9Qr;e

a) 33

KKE9mk~|KCTBF;.k

b) 34

k4.1%it4r1uoe=

c) 35

Yz;1UY;lgQWWNW|4|14

d) 36

^lq(Mri]Fd~jNXkoBiJS

4.Who else besides astrophysicists might use the word undecillion?

muC,rF=rI_c%j1xKjo6

a) Bill Gates

6p1@Kok@(+Ran0

b) astronomers

PP4|e|9,f0w

c) accountants

sU^Z~b~IW6#E+Wc41l

d) zoologists

Q]gM6cV5s^B

5.How big is two undecillion dollars compared to the world's money?

dc-+_6TB!Yk

a) it's bigger

S;yV,U(OL5hRh

b) it's about half

WJYdR]pL^iRETzj-V]]a

c) 10%

[%BFwGW5XQ~nu--l

d) nowhere near as big

G8CeLbN^6pX;

6.What newspaper is mentioned that reported about this story?

q(j@tQo7U3WBp7

a) The Times

ksP!z9=2kI*q*K

b) LA Times

n]cGTFd,M*1po

c) The Washington Post

vUKYpreymgS^4

d) New York Post

TOm|FyDf-QeGDe^@FhC6

7.How many hospitals is the man suing?

@xagTq)Ft(e,bbDJOTEl

a) 4

1Z3&HH41M.@.a.TA)e%

b) 3

t@(Fmy0=_v@+a%ZSr

c) 2

S-#A++ANtp@e3c|]Rj

d) 1

!eic;bn!]=0UN

8.What kind of distress is the man suing for?

D5;xEL!#t=

a) psychological

F_Ydb5-pn8nzu5qpe1_

b) emotional

E;f]B!SlaO9Q

c) health

&#R]X;e%kNfp-ED

d) back

xWzu_r^T18#OfAb3j@+;

9.What bit the man?

9@2W;qQB%L)G2jzs59

a) a mosquito

b_;rs9tL]mJSv

b) a rat

T8p1Y!%pQrq)~

c) a dog

-)37!1x09!V15kSzM

d) another man

G_rkTcKqE]glK

10.What does the man think of the coffee at LaGuardia Airport?

aNh]NP2WwWW

a) there's not enough variety

|v[JWxB5SagiBV

b) it's too expensive

R|V@8o.._P1

c) it's dangerous

3WsDSXtiz~TEz%VR

d) it's too hot

w!+tCVA!VzTq

听力答案

pscR^^uf4%|Wov

.3#w%WZnxg59PYz

4!iUN46@7)

1.a

#e0recaK;&qkjGpsc4

2.c

i8JA@cD*=KXTu_#V7|

3.d

R+R;e]DDkPH3(PLoxX@

4.b

Ts.sW_cy,0jQ

5.a

]Ni#8V5Xj7

6.d

(R[lvSH52GxXyKbx

7.c

v5XnR=7ZRaC[g5Z(-

8.b

jNIoO6VsDl

9.c

]=)=ScNOjslt^cK

10.b

]y^_SyA|3FSu.+(])Y&

[Ac0@yDOK5FBDqt

Y%9!q~bpU1g

Ntonp4rQsTVY49PDlZmTi]jnwV~jxEF7Wwq1#3!G8U;;V
分享到
重点单词
  • distressn. 痛苦,苦恼,不幸 vt. 使痛苦,使苦恼 a
  • spousen. 配偶
  • intentionaladj. 企图的,策划的,故意的
  • rehabilitationn. 复原
  • breachn. 裂口,破坏,违背,(浪的)冲击,决裂 vt. 违反
  • figuren. 图形,数字,形状; 人物,外形,体型 v. 演算,
  • privacyn. 隐私,隐居,秘密
  • defraudvt. 欺骗
  • emotionaladj. 感情的,情绪的
  • astronomicaladj. 天文学的,巨大的