位置:首页 > 在线广播 > 新奇事件簿 > 正文
新奇事件簿(翻译+字幕+讲解):保加利亚电台恢复播放现代音乐
日期:2017-03-02 09:58

(单词翻译:单击)

kb(Uq96(93k2H((YrPX.E#2@

听力文本

D8njBb*R9L

Radio listeners in Bulgaria can now start listening to modern music again. For the past two months, they could only listen to music that was over 70 years old. A dispute over copyright meant the Bulgarian National Radio (BNR) could not play any pop music. Listeners could only listen to classical music or folk songs that were recorded before World War II. In the European Union, copyright disappears 70 years after an artist's death. BNR has now signed a deal with the copyright organization. In the deal, BNR will pay more royalty fees. A part of these fees go to the singer, band, composer or songwriter of a song or a piece of music. Every time the radio plays a song, it must pay royalties to the artist.

xJvi[mX_f=9mzQCQ!,hn

H)ZS[fE%&zlxc

Something surprising happened during the two-month dispute over copyright and royalties. The number of listeners to BNR's shows increased by 20 per cent. After the radio station started playing only Bulgarian folk tunes, classical music and pre-war jazz, more people started listening to the radio. It seems many listeners are more interested in listening to older music than Justin Bieber and Taylor Swift. BNR is now thinking about changing its music programming. BNR boss Aleksandar Velev said there could even be new radio stations. Mr Velev told reporters: "We will not change the profiles of the current radio shows. Instead, we will launch new radio stations with more types of music."

ds52Uei]%Kvxt#9gQ

译文由可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载9q20.jjP)Okd

3H*Fi_+mNlGly

词汇学习

X]O*i!.kJwc.6

1.royalty n.版税

-_n9MIsPgw

I lived on about 3,000 a year from the royalties on my book.
我靠着写书得来的每年约3,000英镑的版税生活jJuPgSU[xxE[FW

zK%OzlLRP=G

nOtj.;qX+Gyi(J58~%[

2.launch vi.投入;着手进行;热衷于…

2RIFm)oe2@1[_XG

The ANC is about to launch a nationwide recruitment drive.
非洲国民大会打算在全国范围内发起招募运动(5XRx;4g27@2LZmBOplk

^VcoWg.;p9(

Lq@hkNGh3Xk7.V-XZjk-

3.dispute n.辩论;争端;(劳资)纠纷

-]%RN1KKby&QqTXT_E

They agreed to try to settle their dispute by negotiation.
他们同意通过谈判来努力解决纠纷NiWt-^OA;-1%6ye

)MyU*.L#^te606Pq(O

Mbx^QxQmbo

4.programming n.规划,设计

*d)D-*p!)H6L9tJm6)r

The general argued that the nuclear programme should still continue.
将军认为核计划应该继续进行7bZJHakcfLf*PS%

#d|u*slwB8FFRL

参考翻译

Z7-E=xvnS,feGMN3Db+q

保加利亚收音机听众现在可以恢复收听现代音乐了6U)48IdWwcAFg@NfH)ri。过去两个月,他们只能听70年前的音乐pwNf~~4G.QLu=WFzgD[w。关于版权的纠纷意味着保加利亚国家电台(BNR)不能播放任何流行音乐hsA9oR2CGI0K5rW7Q6。听众只能收听二战前录制的古典音乐或民歌O*i7H&i!LCLr;mT6。在欧盟,一位艺术家去世70年后版权就自动消失aE,#+=)lvgJCrU^68fI。保加利亚国家电台现在与版权组织签署了一份协议*MhQF*wxRXMPGVSyc。按照协议规定,BNR将支付更多版权费G]5xlEsPq4Jf[kx)aD。这些费用部分支付给歌曲或音乐的歌手,乐队,曲作家或词作家8HGuP)gxV8F_kKf。电台每播放一首歌,必须向艺术家付款MewiBMv-r3Zh

]-D.kW0WN8b;q

在长达两个月的关于版权和版权费的纠纷过程中发生了一些令人惊讶的事情ft4eBuFA1Emp4。BNR电台节目的听众增加了20%)H%=Z%z6LTu9DbRu;_rU。该电台开始只播放保加利亚民歌,古典音乐和战前爵士乐之后,更多人收听该电台的节目rUTc0uMbZa。似乎许多听众对古典音乐比贾斯汀·比伯和泰勒·斯威夫特更感兴趣@Utf@F_4.VV。BNR正在考虑对音乐节目做出改革,Ii|y~#5.iG#A。BNR老板Aleksandar Velev表示,甚至可能会成立新的电台SYHQVuxTJ4dIpGa。Velev告诉记者:“我们不会改变现有的电台节目风格)yX)1;s!8e3]3@Hv^pH。相反,我们会成立新的电台,播放更多类型的音乐[xIs6&ge7u。”

pF%K(3LKZ,-Y&6pOy+cA]jR-CFHjP~G93,s6KJ)hQz&W0oM)g6j8)T!
分享到