位置:首页 > 在线广播 > 新奇事件簿 > 正文
新奇事件簿(翻译+字幕+讲解):涉嫌性别歧视女性课程被改
日期:2017-04-25 12:09

(单词翻译:单击)

dWT|jNWWl7KT#8fi%lWmxz=

听力文本

k%l3fp~PPzs]5Z

A high school in Canada has come under fierce criticism on the Internet for a women's studies course it offered to its female students. The online backlash was because the course included what many believed to be sexist subjects that were unfit and inappropriate for women in the 21st century. These included 'polite conversation,' dinner party etiquette, and 'nail application skills'. There was also a subject titled: "How to enhance your style by using tips and tricks designed for your face and body shape". The course also had lessons on the basics of web design, reproductive health, the role of women in history, and a look at how beauty is seen by the media and different cultures around the world.

e7*#XDn9dutOA]3Z,K7

.Z#2[n8.J|DbTI*OX

Among those who were shocked by the syllabus was actress and singer Siobhan Bryn. She wrote: "This is unbelievably sexist. Women's studies is not fashion and putting on a lunch." She asked: "Was this designed in the 1950's? Can you get someone who knows about women's studies to design this course?" Activist Meg Fenway said: "This is profoundly offensive and disrespectful." The school has since pulled the subjects from the syllabus. A spokesman said: "I know the way it comes across looks like we're supporting stereotyping girls….We want to do the best by our kids. We want them to have a positive image and build self-esteem. We want them to analyze things critically."

v7NoOh2Z(_iL

译文由可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载xWgJKpfp%~]c3=K

dnW=XJfyyAt

词汇学习

rlbx*dSuw;Q

1.fierce adj.凶猛的,残忍的

o*R6oZW|lKri

The area has been the scene of fierce fighting for three months.
这一地区3个月以来不断发生激战x9ZoNozVxZU

WArcop*qQ]Xi8]mk-

Y8I.!YAK][nHgwSq

2.backlash n.激烈反应

8QD#%),D)sPcX

The government is facing an angry backlash from voters over the new tax.
政府正面临选民对新税项的强烈反对DU~dI)fY^s3@2

AFfI@f]C+|vT&yH

kjI~keCj~_

3.etiquette n.礼仪,礼节

Jk6&^~hO1VGvk

She's a real stickler for etiquette, so you'd better ask her advice.
她非常讲求礼节, 所以你最好问她的意见K3G&#ai)]9VO,s1^Mw

QFZEEGV#Wk~Mh(qV#

0^bCIeb%+82VI_,x

4.enhance vt.提高,增加;加强

s4U*XYrDgey.C

The forest will enhance the attractiveness of the region.
这片森林会为该地区平添更多魅力#~EJ%OvB,25.,laBaGF

|h4GAxF9N4-|nr

IP)|Yr+]]qKusHy(Oi%

5.reproductive adj.生殖的;再生产的

wDIXyh_)Rz+)

Not all doctors truly understand the reproductive cycle.
并非所有的医生都真正了解生殖周期]R-cYQ02gXb#2!Z

c*EmOQundC87B1

ZIRF|hp|,o^hzv)Hhsu

6.syllabus n.教学大纲,课程提纲

tO4uIgt.VwCJWDlAAd

The school syllabus seems aimed at the lowest common denominator.
学校的教学大纲似乎是针对接受能力最差的学生制定的y19(hq]R&&d*5o!%Bx]

Dd+[+Ul3Ha,st

qyj&fktOy#j+4|vb!Q

7.unbelievably adv.难以置信地,不可信地

+G,O#0IV%kCtmNrE*o

Most unbelievably of all, it only has three moving parts!
最令人难以置信的是,它只有3个活动部件!

ajGmsrN^qsvssV;~Ji[

7GYiLUnS%^8(]2NABA

8.profoundly adv.深深地;深切地;深刻地;极度地

X]vk14EHSSyyH%;A)G[5

In politics, as in other areas, he is profoundly conservative.
就像在其他领域一样,他在政治方面也非常保守sOJ9lmtoX|XywKJtul

3FIB=ACbqkopwPG

内容解析

X&[+I[DTiB~AlW

1.A high school in Canada has come under fierce criticism on the Internet for a women's studies course it offered to its female students.

uag2%d2&E*qk3!D

JB!0IzcYG#%G

under criticism受到批评

P0i[kXp^anp[7X#7Rs

The detention centers came under criticism from penal reformers.
拘留所受到刑事改革者的批评sL~|O0[.nQefvwqX

&D]Wnh~ZLes_D2

J4UyOb5&z1

2.I know the way it comes across looks like we're supporting stereotyping girls.

6uBnV=)cqKZB

1Tb;K-Iv(0+fH

come across使产生…印象;给人以…的印象

&lN%TE#|L2IK

When sober he can come across as an extremely pleasant and charming young man.
没喝醉的时候,他看上去似乎是个极为彬彬有礼、讨人喜欢的小伙子c5*iIN~wfcxd5

W,ksB[-P6G

参考翻译

|itSHy5u1gfI-

加拿大一所高中因给女学生设计的女性学习课程在互联网上遭遇猛烈抨击7#mfmL0cZtoS;。这场网上风暴是因为该课程包含了性别歧视的科目,对21世纪的女性来说已经格格不入0oi,@GyryfWE5oux。其中包括“礼貌对话”,晚宴礼仪,以及“针的使用技巧”7OdW+.B0be+。还有一个科目名为为“根据脸型和体型提升形象的技巧”fD63kh7)^-。该课程还包括网页设计基础,生殖健康,女性在历史上的作用,以及媒体和全世界不同文化的审美观Kq;~2bf0Ztb,E

q0b*+9~jR-!%TV!Lf

为这个课程提纲感到震惊的人包括女演员和歌手Siobhan Bryn;[B4-it~,g_3q%。她写道:“这是令人难以置信的性别歧视问题Ym!B!BW[IPit87i2#9y。女性课程并不是时尚和午餐ig,v3Zz(T!&aWue[FP。”她问道:“这些课程是上世纪50年代设计的吗?你们能不能让了解女性的人来设计课程?”活动家Meg Fenway说:“这是对女性深刻的冒犯和不尊重j|DLTuxky&rD。”这所学校从那时候起已经从课程设计中取消了这些科目gVl9p84isn。一名发言人表示:“我知道,这些课程看上去好像我们支持用老一套来教导我们的女生P*e-]KCMCHN=。其实我们想孩子们得到最好的教育BN%R=PzqOVKoLvkRv。我们希望她们树立积极向上的形象,希望他们建立起自信Bh]Rr^iEEV6。我们希望他们能够批判性地看待问题|UZW0zi,Hho|#EA,c4l。”

wFn^On[~6[QMgFp8NH~qyWV&JztTIzYdS,H=rAb#UILLg
分享到