位置:首页 > 在线广播 > 新奇事件簿 > 正文
新奇事件簿(翻译+字幕+讲解):室内灰尘让我们更肥胖
日期:2017-07-17 13:36

(单词翻译:单击)

7=D*dyu@X!hbdJ-2(Xy|IF4]sA%8LgA

听力文本

QY6_nYu-1B!q12k(B


QGl7m+l^Un2h2h2oho

Scientists say house dust could make us fat. They say that people should keep their house clean if they want to avoid putting on weight. The scientists are from Duke University in the USA. They did some research on how dust affects mice. The researchers collected dust samples from 11 different houses and put them in the cells of mice. Dust from nine of the houses made the mice fatter. The scientists said house dust changed the hormones in the mice that create fat in their body. The scientists said that we breathe in and swallow small amounts of dust. Researcher Dr Heather Stapleton said: "Amounts of dust as low as three micrograms…caused measurable effects."

kH*sykSj=mCq%SEi


A4rK;TV9bH#HUU5

The dust particles contained chemicals called EDCs. These can change or copy the body's hormones. EDCs are found in sofas and carpets to make them fire resistant. They are also added to some plastics, to make them bend more, and in cosmetics, food packaging, and household cleaning products. The researchers said EDCs are everywhere in most houses. They say the chemicals can affect our health, and that children are at a higher risk. EDCs also cause other health risks including creating learning disabilities in children. Studies have also shown that EDCs can raise the risk of cancer and infertility. The researchers said there was a "critical need" to assess things we make that can make us unhealthy.

,[nKrR,7C9


35y8|+uxu]!lj,

译文由可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载MTZv%J@BJ|;*l

=%Q(GV+XafuMJT


I~|Kt]PW6ld*U

词汇学习

~tHq~ubj~g38_^pV!


L7u7]asHrJ

1.measurable adj.可量度的;可测量的

w.HLZ*Vssx[C


FpKqeKfs6asOe

So far the effect is barely measurable.

XWw);i&Iymd!Zf4H^

迄今为止,效果微乎其微PT+_V~G31Om5Efo1C+)3

[#sQ8WGY[Jjv&Xg


EVog).!Yv9DS

2.resistant adj.有抵抗力的,抵抗的

SRF|FTXE8bp+)TZ76|#+


jspK[KxhnXQdH(

The body may be less resistant if it is cold.

llSr5g(0ILgOY,T

天冷时,身体的抵抗力会下降H_DOa+@fl.a

td&)p^)gDk


5q&Tw*aX0vS#z+

3.disability n.无力,无能

yWl4&7UW.^V


xZhU5V*W!B[Ho(

Disability can make extra demands on financial resources.

jh[l#iaGT+HH

残障人士会需要更多的财政资源h|ynrHZ_YtL95]5VP

q-PmL4Pj;S*9MM;4|a


y*DXtMg%gf!]

4.infertility n.不育

AIu#Cb*~~E^XjYIE


,rF9nv*RZ[WMkW

The treatment of infertility is largely dependent on the ability of couples to pay.

dFOc@0[C0pV5D*,3L

对不孕不育的治疗很大程度上视乎夫妇的经济能力K=!835P11@56;#lVdmHd

-J2whLWe&a


z#YAgBo+7S%+Z#wY_

内容解析

4BH*yq-8chvg7%^]


wHx;_d3Hf1(!7=Hij5l

1.They say that people should keep their house clean if they want to avoid putting on weight.

t5^AZ#_4!|Rnm;vVA


XQ0~.5k2+Il&%)d

put on增加

8Q7wpjexNWGCV~)yxB3l


*PfYk5OF6x@EdbTbSi

I can eat what I want but I never put on weight.

h1VJ6lg1OJzmbKlM_)

我能想吃什么就吃什么,但是体重从来不增加RLJ_-uXQzu

U~mz)JZ,SKb#


^rKkP59M^%;7Au*ti

2.They say the chemicals can affect our health, and that children are at a higher risk.

U(zkhBUw*=ah


@Xc.c]@[BvuAHA

at risk of有……风险

~TyupAZGy(fx


N#kp#6f4r*)

He saved three children alive at risk of his life.

+LR&,p_.ZaXmrsx

他拼命救出了三个孩子lxx!dA9IM;*(J;

yprrl=vlz=C+B


GRtMvjqP+i%(-&_n1-

参考翻译

e4f6tH#Arm;TGXJ


FI=;uL#b5+B

科学家表示,室内灰尘会让我们肥胖By1K1D(H.)Xg^.p。他们说,如果想要避免增肥,人们必须保持房间整洁h~-MS.Uc5j.c2fH。这些科学家来自美国的杜克大学qd(N]XUsN,iHCBEZFr]。他们研究了灰尘对老鼠的影响!%gX)m0yEoA|e.。这些研究人员收集了来自11个不同房间的灰尘,放在老鼠的地下室里S;R%i7ujllJT。来自九个房间的灰尘让老鼠长胖了3-V[s4=k5SQ1E。科学家表示,房间灰尘会改变老鼠体内产生脂肪的荷尔蒙bJTgHVPlD~[(Jf3。科学家表示,我们会吸入和吞下少量的灰尘8Vpd^[;lwDE5_bGFQ|mV。研究人员Heather Stapleton表示:“低至3微克的灰尘都会造成可察觉的影响JMXy-o+41=ED。”

2g^H^SIYhw6


0gYTdleUpxv]+|S4

灰尘颗粒中含有名为EDC的化学物质VmYiAjMQ&Zm,skB^e7+.。这种化学物质可以改变或复制体内的荷尔蒙u+dtSKrxddwpe|O_*5。沙发和地毯中含有EDC,有防火功效FUaN5%QkwL2TJ。还有一些塑料中也添加这种化学物质,让塑料更容易弯折%k][5Ua8=(3z1SZe)。化妆品,食品包装和家居清洁用品中也有YE+,;v@WW90eskx。研究人员表示,EDC在大部分房间中到处都是E2AD7MeEHnE+Rx。他们说,化学物质会危害我们的健康,儿童的风险更高XFx8;Xs2aVf%|3_Nk。EDC还会造成其他健康风险,包括导致儿童学习障碍bV5I0Z-mN.@L+JUM。研究还显示,EDC还会增加癌症和不育的风险athl;!V5XzVN%^。研究人员表示,评估我们生产的导致不健康的产品迫在眉睫2&P5l6cE+dO~

+WyxQm+gNw


jSJ=J&Q@&t&K9B]~07)VpSaC+Hc;XZ17hE+lQ
分享到