位置:首页 > 在线广播 > 新奇事件簿 > 正文
新奇事件簿(翻译+字幕+讲解):自带杯子享受星巴克打折优惠
日期:2016-03-23 14:15

(单词翻译:单击)

s^&Og7I8ADsPm]MJ[X-9Rr]pmVty7h+JNHzrid

听力文本

H3hb4Fjnl14P@mq1]Q

The international coffee shop chain Starbucks will start giving customers a discount if they bring their own cups. The discount is part of a two-month trial in cafes in England. Starbucks said it wants to reduce the amount of waste and recycle more. The vice president of Starbucks UK said: "Starbucks is committed to increasing recycling rates and reusable cups are a key part of our overall waste reduction strategy." Bosses will look at the success of the trial and then decide if they will continue it. The company wants to cut down on the huge number of paper cups that are put in the trash. Customers who bring their own mugs will get a discount on all drinks, except for the cafe's cheaper filter coffee.

oOzj~_cd5X!&zA3SiV*m

coffee.jpg

SYo.9FAZr.

The issue of disposable paper cups has been in the news in England a lot recently. Around 2.5 billion of them are thrown away every year that's about seven million cups every day. Journalists have said that some coffee chains lie about how many paper cups they recycle. The journalists say the companies do not recycle as many cups as they say they do. This means customers wrongly believe that a coffee shop is environmentally friendly. A recycling service in the UK said that fewer than one in 400 paper cups at coffee shop chains are recycled. One coffee drinker said she would now bring her own cup. She said: "I am disappointed that cafes recycle so little. I thought they were more responsible."

N57y;H*U4-ae!ug

中文翻译

Dp_qu36bi)

国际咖啡连锁星巴克表示,自带杯子将享受打折优惠;cOIbNZxU=@k-*8gx。打折活动开始在英格兰试点,为期两个月LF+M]K!-ja0CaOhl9。星巴克希望减少浪费,发展再循环利用#xQ5.VvwgS]!yn1pk。英国星巴克副总裁表示:“星巴克致力于提高循环利用率,非一次性咖啡杯则是整个“减废”计划的重中之重|8g3MODHEK[JL92。”通过试点决定是否继续开展;GyrEI!C=6+JjJU*。星巴克希望减少纸杯浪费_ySQe9u*R+C6,r+。自带杯子将享受打折优惠,除了廉价的过滤咖啡,打折涵盖所有饮品Yv+0+lZ,a.AITbdfAC;

.IVxyxKX[E^NM

近日,英格兰媒体曾多次报道一次性纸杯问题XC^-)JL713W。每年废弃纸杯约25亿MHW%d2TZ+10WIn。约每天700万个M.SmDO&uHboMUhf2。据记者报道,许多咖啡连锁在再利用上采取欺骗手段&&8Qpd65qN[9xNaz@L。回收数量并没有达到他们所说的要求xKhdzn+wF8。误导顾客,让顾客认为纸杯环保GfbGOg#SxW7WfI=pc。英国某回收组织表示,纸杯回收率不到四百分之一=8-qYy1F3F5PE5。某顾客称将自带咖啡杯*89,PCf%N_JTAiB]。她表示:“我对咖啡杯的循环利用率感到失望EuTaS7tO2xYX。我原以他们的责任更重&b1eu4MMk7MtN8XY*。”

&.vCwJBN.O(

译文属可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载

qwXgUe3z7)=2HFF+olPz

重点讲解

Ax+N3xEwndhH1y=X%x

MkW)*-=DAJ(

1.coffee shop 咖啡店

~.,ccBRbURolT6=RQBZ

例句:Elvis comes on the coffee shop PA system.
咖啡店的广播中播放着猫王的歌Yv*kjpIrR~k

xsNK;|T0@9

2.a lot 许多

)bJP(gLe~L*9#%Uk

例句:He said a lot to hearten me.
他对我说了许多鼓励的话,yd_;~y&o%8QN|Rw*s5

SWB6U*@)(_]s_CBY-

3.paper cup 纸杯

Qv=4pSnzfi2(LE

例句:She is holding a white and green paper cup.
她手里拿着白绿色的纸杯TAjYQ5,VKY=%bW

NY1RtVU3HQyx0r0

4.throw away 丢弃

v9ZQxPtMq;MxED@G

例句:He threw away the old sofa.
他把旧沙发扔掉了e3eMGBf#NM

IcKv69E.Tf+vwWoF

YS!uC]]zIwNGb.E#_OMawZtzxREUssoEfOxKTrJF#02!Q
分享到
重点单词
  • trialadj. 尝试性的; 审讯的 n. 尝试,努力,试验,试
  • recyclevt. 使再循环,再利用,再制 vi. 循环 n. 再循
  • filtern. 筛选,滤波器,过滤器,滤色镜 v. 过滤,渗透 [
  • exceptvt. 除,除外 prep. & conj. 除了 ..
  • discountn. 折扣,贴现率 vt. 打折扣,贴现,不重视,不全信
  • overalladj. 全部的,全体的,一切在内的 adv. 总的来说
  • disposableadj. 用完即可丢弃的,可任意处理的 n. 用完即可丢
  • heartenvt. 鼓励,激励,振作
  • reductionn. 减少,缩小,(化学)还原反应,(数学)约分
  • strategyn. 战略,策略