位置:首页 > 在线广播 > 新奇事件簿 > 正文
新奇事件簿(翻译+字幕+讲解):糖果包装禁止使用卡通人物
日期:2019-07-19 09:52

(单词翻译:单击)

,f@gB5+cu&s)JKn]@4OT[H5)@s;W

听力文本

kpB%%4F][aI

Candy and chocolate manufacturers in the UK may have to stop using cartoon characters on their products. An alliance of health groups said many food companies use characters from Peppa Pig and Disney on their packaging. The companies use the characters to get children to buy chocolate and candies. The health groups said 51 per cent of products using cartoon characters were unhealthy for children. The products fell below the health requirements needed to advertise on TV during children's shows. The health groups said the products were very high in fat, sugar and salt. The groups are asking the government to ban the use of these characters to sell unhealthy products to children.

S!Up#1z*P9Xcd

英国或将禁止糖果包装上使用卡通人物.jpg
There are three groups trying to get a ban on cartoon characters on chocolate and candy. They are Action on Sugar, Action on Salt and the Children's Food Campaign. They looked at the nutrition content of 526 products that were aimed at children. The products' wrapping had colourful cartoon characters to appeal to children. The Peppa Pig Candy Bites were among the worst products. These contained 99 per cent sugar. Dr Kather Hashem, a nutritionist from the Action on Sugar group, said: "It's shocking that companies are exploiting the health of our children by using cartoon characters on their high-sugar food and drink products, particularly on chocolates and sweets, which are already hard to resist for children."

=FKSN%;5O!8aT,lh

译文由可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载[Vz8[mpOxu

+,,j@,TPN!t~-

重点解析

WAGu4rr9=0g7#es1Dm.C

1.The products fell below the health requirements needed to advertise on TV during children's shows.

@Bey5|!^]YHrl_v

fall below 降到...水平下

kEItUPd);dtjd^Y=

Inflation will not fall below its present level.
通货膨胀不会跌到目前的水准以下xmbbE,PQo=62KPm&A_;

+ur[cd![U9bME

2.The products' wrapping had colourful cartoon characters to appeal to children.

*,mhT]uJ(H_8VY&R1~

appeal to 对...有吸引力

Economic change for its own sake did not appeal to him
经济变化本身对他并没有吸引力#S|]JiheQL34(df

sQdFx4gGf#

参考翻译

+Q.f*T7hi=

英国糖果和巧克力制造商可能不得不停止在他们的产品中使用卡通人物b^.A~6BqVYdbR。一个健康组织联盟表示很多食品公司在他们的包装袋上使用《小猪佩奇》和迪士尼中的卡通人物SA#Pst*JHEa。这些公司利用这些卡通人物让孩子们买他们的巧克力和糖果H.XXs)Irppx!Q9F#。健康组织表示51%使用卡通人物的产品对儿童是不健康的c-_NYH=8vFO)。这些产品不符合健康要求,不能在儿童节目中打广告exO_b;!Tp7,W*O%t。健康组织表示这些产品脂肪、糖分和盐含量都非常高5Gt|a8E7f)L%Zg。这些组织要求政府禁止利用这些卡通人物向儿童出售不健康产品d^[o#S;9Y|^MLP|.UCtQ

b4A))8)Q9hmmXUp+gF

有三家组织试图禁止卡通人物出现在巧克力和糖果上AaSP1jz~Ay+mpi6;。他们分别是Action on Sugar、Action on Salt以及Children's Food CampaigneWc.pYPlYpY8。他们研究了526种儿童产品的营养成分qH8.d8jN(U3!|s13qgh3。这些产品的包装上有人五颜六色的卡通人物以此来吸引儿童hs8&N^cs_9TAf。小猪佩奇糖果是其中最糟糕的产品,其糖含量为99%On_ibMk+JN+M+0#|C。Action on Sugar组织中的一名营养学家Kather Hashem博士表示:“可怕的是,公司利用了孩子们的健康,在他们高糖食品和饮料产品中使用这些卡通人物,尤其是巧克力和糖果这些儿童已经很难抗拒的食品oJ*_v.ko8+。”

nMtKEMV8&OQAHitR3qhyshNf[Uw0QbkTM0I8TMD@iP3]hbA]aPTr8X
分享到
重点单词
  • containedadj. 泰然自若的,从容的;被控制的 v. 包含;遏制
  • candyn. 糖果 vt. 用糖煮,使结晶为砂糖 vi. 结晶为
  • cartoonn. 动画片,漫画 vt. 为 ... 画漫画
  • fell动词fall的过去式 n. 兽皮 vt. 砍伐,击倒 a
  • resistv. 抵抗,反抗,抵制,忍住 n. 防蚀涂层
  • nutritionn. 营养
  • advertisev. 登广告,为 ... 做广告,宣传
  • appealn. 恳求,上诉,吸引力 n. 诉诸裁决 v. 求助,诉
  • inflationn. 膨胀,通货膨胀
  • unhealthyadj. 不健康的,不卫生的,病态的,危险的