位置:首页 > 在线广播 > 新奇事件簿 > 正文
新奇事件簿(翻译+字幕+讲解):无孩是婚姻幸福秘诀
日期:2016-08-09 16:10

(单词翻译:单击)

B7WZ)kc2fw1fijNsV5^FZYh2Z7d

听力文本

&^JZ4!FYJ#%D

A new study has found that having a child can make a couple less happy with each other. Researchers from the University of Denver conducted an eight-year study of 218 sets of parents. Their report is called “The effect of the transition to parenthood on relationship quality”. It is published in the March 2009 edition of the ‘Journal of Personality and Social Psychology’. The psychologists examined how happy couples were in the eight years after the birth of their first child. They concluded that the first baby put a lot of stress and pressure on a marriage. Ninety percent of couples experienced a decrease in marital bliss immediately following the birth of their first child. Unmarried couples experienced bigger problems.

.f2MwM1*BW!

couple.jpg

FVYGXJ=%F|ab;

It’s not all bad news for would-be parents. Some couples in the research said their relationship was stronger after their baby was born. Parents who were married for a long time before starting a family were happier. Couples on higher incomes also seemed to have fewer problems. Researcher Scott Stanley said his team’s findings did not mean children bring unhappiness in life. He said that parents may be happier as part of a family than as a childless couple. He noted that “this type of happiness can be powerful and positive”. Stanley also pointed out that couples who did not have children also became unhappier with each other over time. However, he said parenthood accelerated levels of unhappiness.

-KudV7lGDM

中文翻译

pVcEo0dCXyW

据最新研究表明,有孩子会降低夫妻幸福感;B=TB|0%|*@=。丹佛大学对218对父母进行了研究,时间长达8年之久6Ao%E[PErV)l)(F。该报告名为“父母身份转变后的夫妻关系”G^nRgq2|(r。2009年3月,该报告刊登在了《人格与社会心理学》杂志上z,aKqi5llYg&Gzb2~%0m。孩子降临后,心理学家对夫妻在未来8年的幸福状况进行了研究I2-!sf~XDZvyuhoK。发现孩子对婚姻产生了巨大压力dcU,[[7JEvMUYDp1。在第一个孩子出生后,有90%的父母婚姻幸福指数下滑O9](gd[D,JA6zRsVB。未婚夫妇经历的问题更大r&r#aXu^K@fe+d)o8#

imG7B5.Q+1RN%kz~xomO

对于准父母而言也不都是坏消息8[pRq]##tpi。在该项研究中,许多夫妻称孩子让他们的联系更为紧密df0mTuAyz!C,V4kl-C。无孩“老夫妻”会感到更幸福_X7StdVXY)f|Kti-o。高收入夫妻似乎问题较少o];n=f,#|Hu。斯科特·斯坦利研究员表示,此项研究并不意味着孩子会带来不幸福感*hxS*Q6xcob%y@J。称比起丁克家庭而言,有孩父母会感到更幸福ySJ1S3Fc,C&~2i^tsz。他称这类幸福感充满正能量|v.!m~bycl。斯坦利还指出,丁克一族也会随着时间的流逝而感到不悦q*.^YG3wKZ7,。但称为人父母后这种情感会加剧nrfm%qxY3O0G+v.Hr

pkH#0-tw-532+faBNP;

译文属可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载

,;nOW^;~9,+,0JICjt

重点讲解

wG2P&CoA)m

!F#;t42O.BAuy!#ngM]

1.a lot of 许多

C+&[hLxP|d-lI^o

例句:I will not burden you with a lot of questions.
我不会提许多问题来烦扰你的GJVD02oYjVRUMsF&-

+3J.OA~sR.Ax#

2.marital bliss 婚姻幸福

u^]U=U_iai~p)hx

例句:The book is about a couple who have lived in marital bliss for twenty years but have no child.
这本书是关于一对夫妇,他们20年来婚姻美满,却没有孩子4Aw,Wm7uv0#-cN

jai76[kTx8m[JTpF

3.point out 指出

*N|snAY=z8^%[dQlKTh

例句:She pointed out to us that there was little chance of success.
她向我们指出,成功的可能性很小=HTscw+zEtKp;+f

2.cQ89i3Ru2FI0H]lk

4.be part of 成为…的一部分

6(s!&em_=k^

例句:Business representatives should also be part of this group.
商业代表也应该是这个组的一部分+dT%~m)NyPsQR&ENi

e[L_O90seQkBo94X[3wB

THwlBJIn~lsC[ex8WC^&pZ1yFr@w1xN!Mk3!PpO#6|puP~FH
分享到