位置:首页 > 在线广播 > 新奇事件簿 > 正文
新奇事件簿(翻译+字幕+讲解+试题):伊拉克与叙利亚叛军
日期:2014-10-03 08:59

(单词翻译:单击)

;jR%rKI]~FxIkc&CUVT7t1r+^O|

中英文本

]Yo-@Ho@69t(|6To

Rebels that are fighting the governments of Iraq and Syria have set up their own state. It is called a caliphate, an Islamic nation. The rebels are from the group ISIS (the Islamic State of Iraq and Syria). The group is also called ISIL (the Islamic State in Iraq and the Levant). The newly declared state stretches from Aleppo in the north of Syria to Diyala in eastern Iraq. That is the area under the control of the rebels who have been fighting government troops in both countries. ISIL put a recorded statement online on Sunday announcing the new state. It said ISIL's leader Abu Bakr al-Baghdadi would be "the caliph" (the head of the state) and that he would also be "leader for Muslims everywhere".

gLv][4yD7p*dnQbbu

新奇事件簿(翻译+字幕+讲解+试题):伊拉克与叙利亚叛军.jpg

(!#1le=&[l8IJl

与伊拉克和叙利亚政府对抗的叛军建立了自己的国家J-4SGASlEY%#RZStx;oF。叫做伊斯兰王权,一个伊斯兰国家Z-kis+O.;!h。叛军来自于伊斯兰国家组织N#2+)B!+[o,95rm2。组织名称还叫做伊拉克与黎凡特内部的伊斯兰国家!]~gb5eWw-QQum[*66MB。新建立的国家从叙利亚北部的阿勒波延伸至伊拉克东部的迪亚拉tCIJ(qom5+gU*k#7a@O。这是由叛军控制的地区,叛军在两个国家都与政府作斗争IFNoTi)F522K8h!Vt。伊斯兰国家组织周日在网上公布了一则录制的声明,宣布新国家成立onK^=&doM[uPLBx%wi。声明中说道,伊斯兰国家组织的领导艾卜伯克尔.巴格达迪将会是“哈里发”(国家领导人)o@6xg^0TkG0LLo=p。而且他将成为世界上所有穆斯林教徒的领导人ho)e1Brq1*Xs-R

A4s#~9hsP=oOb#Q^f%^

新奇事件簿(翻译+字幕+讲解+试题):伊拉克与叙利亚叛军.jpg

H)fjIGT|sPBvU=^

Wikipedia says ISIS leaders think their state should be bigger. They also want parts of Jordan, Israel, Palestine, Lebanon, southern Turkey, and Cyprus. Its members are largely Sunni Muslims who say they are disliked by the governments of Iraq and Syria. It was linked to Al Qaeda when it first started but those links have been cut. Wikipedia said: "ISIS had close links with al-Qaeda until 2014, but in February of that year, after an eight-month power struggle, al-Qaeda cut all ties with the group." Reports are that Al Qaeda did not agree with attacks on civilians that have led to thousands of deaths. Iraq has received several military jets from Russia to help fight the rebels.

jlzzUnmXy*TD[T

维基百科称,伊斯兰国家组织的领导认为他们的国家应该更大一些(L;URF%EWPDZc]PBK|B。他们想要侵占约旦,以色列,巴勒斯坦,黎巴嫩,南土耳其与塞浦路斯的部分地区T+ChHg0!xJ%。组织成员大部分是逊尼派穆斯林教徒,说伊拉克和叙利亚政府都讨厌他们TeXQCbVL~[。当开始建立的时候,它与基地组织有联系,但是那些联系已经中断kNcB^;5|eaLw(]u(5*。维基百科称,直到2014年为止,伊斯兰国家组织与基地组织都有密切联系YeJxabhfRNL|bQIEu)Dl。但是今年2月份,在为期8个月的权力斗争结束之后,基地组织切断了与伊斯兰国家组织的所有联系JvRC#dS;e2vl0t;ji。报道称,基地组织并未同意攻击平民,攻击造成数千人死亡Go-wyeP9!7。伊拉克从俄罗斯得到一些军用喷气式飞机,来抵抗叛军;n=*(jXf40L+^o|p-H

cVu6rNXM~2,btRt

译文属可可英语原创,未经允许,不得转载9Kw6IC~R6|k6ip

OXoeCpW^Wv[Wk,9agk

重点讲解

_dGi3Swtt;6tfJz_Pb

1.set up v. 建立;装配;开业;竖立
Because we have one-way relationships, this affects the way you set up the relationships, since each side has to be set.
由于我们拥有单向关系,这将影响您设置关系的方式,因为每一方都必须设置c^B@,(qQbjVUi)gNm

(nZ##sKyKHh%F.efI

2.be linked to与…连接;与…有关联,与…有联系
The prevalence of these widgets means they can report on almost all your browsing activity, which can then be linked to databases full of the social data you intentionally share.
这些工具的盛行率意味着他们可以报告几乎所有你的浏览活动,然后将它们连接到充满你有意分享的社交数据的数据库中3Hb88uS,nLM
3.agree with同意,和…意见一致
I had counted on him to agree with me.
我满以为他会同意的y.8AQg%o#8tiN_iM7R

%i@n+5![iz4bTyaU1

4.lead to导致;通向
For example, the transition from one activity to another may lead to a navigational message, if each activity participates in its own transaction.
例如,如果每个活动参与自己的事务,则从一个活动到另一个活动的转换可能导致产生导航消息@0,F]KIIH^^WAkK^~w

ZrwInoZ=7Zs-,|

5.thousands of许多,无数;数以千计的……,成千上万的……
Amnesty mobilises thousands of people who have never been tortured or imprisoned for their beliefs to act on behalf of those who have.
大赦动员成千上万没有因为个人信仰而受到折磨或监禁的人,去为那些遭受这种不幸的人奔走MRohka3X))J22!8m++

bKkAejhWZ|h#IV

听力试题

VWfMk8lQx9yYeDP@V

1.Who are the rebels fighting?
a) each other
b) Syria and Iraq
c) U.N. troops
d) spies
2.The rebel group is called ISIS. What else are they called?
a) LISI
b) SISI
c) SILL
d) ISIL
3.What is the northernmost city of the area under rebel control?
a) Aleppo
b) Tikrit
c) Baghdad
d) Helsinki
4.Where did the rebels make a statement on Sunday?
a) Damascus
b) in the streets
c) online
d) a national newspaper
5.What is the official name of the head of the new state?
a) boss
b) caliph
c) president
d) sultan
6.What does Wikipedia say that ISIS leaders want?
a) more land
b) guns
c) U.N. recognition
d) a new flag
7.Which governments dislike ISIS?
a) Jordan and Lebanon
b) Turkey and Cyprus
c) Syria and Iraq
d) Iran and Syria
8.When did al-Qaeda cut ties with ISIS?
a) February, 2014
b) 2 months ago
c) April 11th
d) last week
9.For how long was there a power struggle?
a) 8 months
b) 4 years
c) it hasn't finished
d) a few hours
10.What did Iraq buy from Russia?
a) dolls
b) rice
c) oil
d) airplanes

m~quajbmfE@DKV7p&

听力答案

dhoA^QUWX|s(

1.b
2.d
3.a
4.c
5.b
6.a
7.c
8.a
9.a
10.d

D=6&Bm4#XU5iv@B*1QQQ^J^B6CQzNUuUY#x9acbI=d5[5F+&PgM
分享到
重点单词
  • socialadj. 社会的,社交的 n. 社交聚会
  • statementn. 声明,陈述
  • turkeyn. 土耳其 turkey n. 火鸡,笨蛋,失败之作
  • amnestyn. 大赦,特赦
  • militaryadj. 军事的 n. 军队
  • rebeln. 叛徒,起义者,反叛者 adj. 造反的,反抗的 v
  • intentionallyadv. 有意地,故意地
  • countedvt. 计算;认为 vi. 计数;有价值 n. 计数;计
  • controln. 克制,控制,管制,操作装置 vt. 控制,掌管,支
  • dislikev. 不喜欢,厌恶 n. 不喜爱,厌恶,反感