(单词翻译:单击)
听力文本
People all over the world are angry because the video of the massacre at a mosque in Christchurch, New Zealand is still on social media sites. On Friday, a terrorist gunned down and killed 50 worshippers who were praying at two mosques. The gunman live-streamed a video of the shootings on Facebook. The video has spread across social media. Many people think social media companies have not done enough to take the video off their sites. As the video continued to spread, many social media users posted messages asking people to stop sharing it. One user said: "That is what the terrorist wanted." Another user said social media sites quickly take down music videos but not terror videos.
Facebook said it acted quickly to take the video down. A spokeswoman said: "New Zealand Police alerted us to a video on Facebook shortly after the live-stream commenced. We quickly removed both the shooter's Facebook and Instagram accounts and the video." YouTube said it removes "shocking, violent and graphic content" as soon as people tell them about it. The UK's Home Secretary Sajid Javid said social media sites must do more to stop the spread of "sick material" online. Mr Javid said: "It is wrong and it is illegal. Online platforms have a responsibility not to do the terrorists' work for them. This terrorist filmed his shooting with the intention of spreading his ideology."
译文由可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载 。
重点解析
1.On Friday, a terrorist gunned down and killed 50 worshippers who were praying at two mosques.
terrorist 恐怖分子
One American was killed and three were wounded in terrorist attacks.
在几起恐怖袭击中,1名美国人被杀且有3人受伤 。
2.New Zealand Police alerted us to a video on Facebook shortly after the live-stream commenced.
alert 警告;警觉
He wanted to alert people to the activities of the group.
他想警告人们注意这个组织的行动 。
参考翻译
新西兰克赖斯特彻奇一清真寺内屠杀的视频仍出现在了社会媒体网站上,这引起了世界人民的愤怒
Facebook表示其已经迅速采取了行动删除这些视频