位置:首页 > 在线广播 > 新奇事件簿 > 正文
新奇事件簿(翻译+字幕+讲解):人们呼吁取消夏令时
日期:2016-11-08 10:23

(单词翻译:单击)

J(6jjyUYM~p1hi9W@R0aN]HQ7T=[IU%

听力文本

*&pyI2&.l_6AYah

There are calls to end the semi-annual practice of putting our clocks backwards and forwards an hour. It is done by forwarding clocks by one hour in the spring so that evening daylight lasts an hour longer and then putting them back in the autumn. This is done in many parts of the world and is called Daylight Saving Time (DST). Scientists are questioning the value of tinkering with time. They say changing the clocks could actually be harmful to our health and increase energy costs. The States of California and Massachusetts in the USA are considering unilaterally abandoning DST. Lawmakers there feel it has no relevance today when we have electric lights and people work around the clock.

bowu8h^c6XOWAR1

b5ZO+ByKnlN

Those in support of DST argue that it saves energy because lights are turned on later. They argue it promotes outdoor leisure activities in the summer evening, and is therefore good for physical and psychological health. They also say it reduces traffic accidents and crime. People who tend to support DST are city workers, retail businesses, outdoor sports enthusiasts and businesses, tour operators, and others who benefit from increased light during the evening in summer. Opponents say it increases energy costs and causes health risks. The incidence of heart attacks and strokes can increase due to changes in the circadian cycle (our body clock). With less rest, people make more mistakes, so accidents increase.

e@z_kFKu0Jf[ds

译文由可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载#6J_Z@_#]=n.^Ey

Muitv^6,;mWwIDbHoKuF

词汇学习

s#iISeeAV!ydI,AUL5V

1.tinker vt.调整

p]PI0-=5t^&rM3b&c

Instead of the Government admitting its error, it just tinkered with the problem.
政府没有承认错误,只是敷衍了事地处理问题XN]j,^O5t_IlpSjN&.2^

;F-H~RMkDN.

Ytb-Qnwn9bv[DE1

2.unilaterally adv.单方面做出地

kXv9y@,y#!Kdu

The British Government was careful not to act unilaterally.
英国政府小心行事,避免单边采取行动AbUUO105PPi

L90tmFMCzezK)4exJ

OiM#4.-HF^-NQRZ=;zR7

3.therefore adv.因此;所以

&h#F(EOng8YD)

They had seen him trawling and therefore knew that there were fish.
他们曾见过他用拖网捕鱼,因此知道那里有鱼|CQu=[RRea!wfDlxF

G,_Xi5KGlG4#qQ

N+ufTS47oS^4wKkY)y6

4.psychological adj.心理的;精神上的

jdYtNN*L=&KE)

Psychological twists perk up an otherwise predictable story line.
心理转折使原本老套的故事情节变得生动有趣==Rah_2At2

^pOL-&~5Fa

SAzxz!5jl35

5.enthusiast n.热情者,热心者; 热衷于…的人;狂热者

)b=rsxWMpF5@NikZxQS

He is a great sports enthusiast.
他是个超级体育迷v8t1zDO5TdQ.

J#6[li;xYJ3r9K_.2-w

内容解析

l)n#89;Ick+94

1.Lawmakers there feel it has no relevance today when we have electric lights and people work around the clock.

rIvi=r66iH8

i&m7,.p5+gS+f%C,fhgJ

have no relevance没有关联,没有意义

47h_F4G8rz#VY*

He claims that the laws are antiquated and have no contemporary relevance.
他声称这些法规过于陈旧,已没有任何现实意义2G[kfVtTMz|

z2N#]zjgPStc~Gvb5Avl

rW,N4FhdzY!ja7Ic(2

around the clock昼夜不停;连续一整天

ILLW2gjmDkcdP0xW

We can't afford to give you around-the-clock protection.
我们没有能力对你提供24小时的保护_eKM44P]d572pp

sA2DKi.zGCvWY

=WDSopvTxGo,pu5

2.Those in support of DST argue that it saves energy because lights are turned on later.

9hsfRIX(dK~m5NhtiA

-g67_hC_l@8mPX+KB

in support of支持;证明…正确

ouD.X*~=(uWJ

The presidents issued a strongly-worded statement in support of the government.
诸位总统联合发表了一份措辞鲜明的声明来支持该政府7MM(k1[zZ;bCtHO

&FqYgxDe~eo(#imH

YET)jtHd39Nf(iHaln!L

turn on打开(水、电视、收音机、灯、煤气等)

c5=Tj#K1PVXp]UFGpbH]

I wish I knew how to turn on the heating.
真希望我知道怎么开暖气Siu*|[e*w.uT.7(A

=IwVd6(qV|Lt

,FP2wW%MXjEsD23hb1~3

3.People who tend to support DST are city workers, retail businesses, outdoor sports enthusiasts and businesses, tour operators, and others who benefit from increased light during the evening in summer.

hL-M~s4,OtA~

fV4t1+4t2V)

tend to趋向;偏重

(;OZR5-BO#4f+teTL

We tend to meet up for lunch once a week.
我们往往每周共进一次午餐&2y@eBejbC_c

O.k5blJ_jn)&T#

d;sLilMXmccjm

benefit from通过…获益

RNrl4^om.=

There is little doubt that skin does benefit from exfoliation.
毫无疑问,脱皮对皮肤有益mvAITLL2pJa4cBSbBDk

ky7)%)26PZ]#X

参考翻译

.w7Bgx*Wdq^eK

人们呼吁终止每半年将时钟拨前或拨后一小时的惯例ZFJs.9,9T]Mm._z0I。也就是春季把时钟调前一小时,这样夜晚就会多一个小时,秋季时又调回来2;64xTJg*k6.q|)7[。全世界许多地方实行这种夏令时2*pd6&#N0rr9VgvU)p。科学家质疑这样调整时间的价值e1_+Ly.SdZlQ5(Y。他们说,调整时钟实际上对我们的健康有害,增加了能源消耗Lglvm!G(NdqpH|.。加利福尼亚州和马萨诸塞州正在考虑单方面废除夏令时WhSZW6cF[5sioNV6B-)。当地议员认为夏令时已经没有任何意义,因为现在我们已经有电灯,人们都昼夜不停地工作4_=!Miy;ims)ve~

)y^Cz|t=9W^DyWM5Z

支持夏令时的人辩称,这种惯例可以节约能源,因为人们会晚一点开灯On%0JW!K=bvm*vF[0f。他们认为这样可以敦促人们夏季的傍晚进行户外娱乐活动,对身体和心理健康有益(|C15|Os)deQ;Tf=%F。他们还说,夏令时可以减少交通事故和犯罪行为ba*04OU,gV60#+F~~@nH。支持夏令时的都是城市工作者,零售业,户外运动爱好者和企业,旅行公司,以及能够从夏季傍晚时间延长中获益的其他人t;Y)@VQe_1le_m,N。反对者表示夏令时会增加能源消耗,导致健康风险*y8W]-F&-iG+fsp。由于身体日周期改变,心脏病和中风风险可能会增加NXgl[n&@hy^y+|RJ6S。由于休息时间更短,人们会犯更多错误,所以事故也会增加h1V2B(nk~3dzV~j

-^J&^dEaY*3zf2,QWwRrx=ob-*4%KqV1P-4r50%,CdNkm
分享到
重点单词
  • benefitn. 利益,津贴,保险金,义卖,义演 vt. 有益于,得
  • psychologicaladj. 心理(学)的
  • statementn. 声明,陈述
  • questioningn. 质问 v. 询问,审问(question的现在分词
  • protectionn. 保护,防卫
  • tendv. 趋向,易于,照料,护理
  • antiquatedadj. 陈旧的,过时的,年老的 动词antiquate
  • predictableadj. 可预知的
  • enthusiastn. 热心人,热衷者
  • retailn. 零售 vt. 零售,传述 adv. 以零售形式