位置:首页 > 在线广播 > 新奇事件簿 > 正文
新奇事件簿(翻译+字幕+讲解):科学家称存在冷空气上升的环境
日期:2020-07-06 09:04

(单词翻译:单击)

N_;E&~])E-HPgCN*1E[D5I~ss*

听力文本

J,M,4KpY!yjKD&;vcz.

Most of us learn at school that warm air rises and cool air sinks. This has always appeared to be a fundamental principle of science. However, a study from the University of California, Davis found that there are circumstances in which cool air rises. Researchers discovered that in tropical atmospheres, cold air rises because of the lightness of water vapour. Apparently, in warmer and more humid climates, water particles become more buoyant and can help cooler air rise. Lead researcher Dr Da Yang said: "Water vapour has a buoyancy effect which helps release the heat of the atmosphere to space and reduce the degree of warming. Without this lightness of water vapour, the climate warming would be even worse."

AE)+IxT[~H#qGvpJ=OoX

科学家称存在冷空气上升的环境
The scientists said humid air is lighter than dry air at the same temperatures and pressure. This is called the vapour buoyancy effect. It allows cooler air containing water droplets to rise, which then forms clouds and thunderstorms. The resulting rain has a cooling effect in tropical areas. Another researcher, Seth Seidel, said more research is needed to find out the effects rising cool air has on climate change, and on its impact on curbing the effects of global warming. Seth Seidel said: "Now that we understand how the lightness of water regulates tropical climate, we plan to study whether global climate models accurately represent this effect." The study is published in the journal "Science Advances".

InGvk_HU]H

译文由可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载GN&ozFvdE5z)ucuT

vx5-^Y^LlO_

重点解析

.hr=&PT[d;wIho7_gN

L18F^^qx7-

*-He[t%Jj;GQG

1.Most of us learn at school that warm air rises and cool air sinks.

=MQbgTXh~i4LJASE~G

sink 下沉

nVpQF)[DvG1aBM

N#Aq1hJ4#0EBNl;4IT

It lives and it dies and then it sinks and it sinks to the bottom.
它生存,死亡,然后下沉,下沉到底部6oxr_QUxZ,jp[&^

fei6SNLSY4lEQ

2.Another researcher, Seth Seidel,said more research is needed to find out the effects rising cool air has on climate change, and on its impact on curbing the effects of global warming.

=;6cG0=PNx

curb 抑制

Hunger and extreme poverty curb human potential in every possible way.
饥饿与赤贫会百般抑制人类的潜能S0-eF8TJGJ-T+Ng

(vmx5PMi*R[B

参考翻译

Jfn%U+(P[-@x

我们大部分人在学校里学到的都是,暖空气上升,冷空气下沉_Nq%k2i..Co[p0v;jpcY。这似乎一直是科学基本原理&o+viNo&#nYxOJ。但加利福尼亚大学戴维斯分校的一项研究发现存在冷空气上升的情况Q!QQj=HI5_GohT3OF。研究人员发现在热带大气中,由于水蒸气很轻,所以冷空气会上升I[Jbfv=D0s9S1。显然在更加温暖潮湿的气候中,水颗粒变得更有浮力,可以帮助较冷的空气上升首席研究员Da Yang博士表示:“水蒸气具有一种浮力效应,可以帮助将大气中的热量释放到空中,并降低升温程度AQvUM_iQ%Z=3y,Q+pe。没有了水蒸气的这种轻度,气候变暖会更糟)q1llDuOM4OqElVe*O。”

X3RbmFGI+K

科学家称,在相同的温度和压力下,潮湿的空气比干燥的空气轻EyczAKx8EWmpLM。这被称为蒸汽浮力效应&(#hCvl8V~sx-。这种效应让含有水滴的较冷空气上升,然后形成云层和雷暴2rUAD0]5H,Ik。由此产生的降雨对热带地区有降温作用*&(dSW|[frcm。另一名研究员Seth Seidel表示,需要进行更多研究,找出上升冷空气对气候变化的影响,以及对遏制全球变暖作用的影响_PB*^DfF+T。Seth Seidel说到:“既然我们了解了水的轻度如何调节热带气候,我们计划研究全球气候模型是否能准确地反映这种影响%Xc#mw6ai+n]Pj@%。”该研究发表于《Science Advances》=8O(W6VHI[3CJSnn

7JgbUz5;qUh0F@5Nw_F#2dUCxjRU4bZ|V+BE-Pe
分享到